Sanan pacto käännös portugali-espanja
- acuerdoUn pacto es un acuerdo entre Estados. Um pacto é um acordo entre Estados. Hemos llegado a un acuerdo sobre lo que yo llamo un "pacto de seguridad". Acordámos naquilo a que eu chamo "um pacto de segurança”. Tampoco estoy de acuerdo con la intervención del Sr. Watson, cuando ha hablado de un Pacto diluido. Também não concordo com a intervenção do senhor deputado Watson quando fala de um Pacto desvirtuado.
- pactoEste pacto entre europeos pasa por un pacto entre españoles. Este pacto entre Europeus passa por um pacto entre Espanhóis. ¿Adónde nos ha llevado este Pacto? O que é que resultou deste Pacto? Ahora bien, ¿por qué no revisan ustedes ese pacto? Ora bem: por que não revêem os senhores esse pacto?
- convenioTodos los diversos pactos y convenios son insuficientes. Todos os diferentes pactos e convenções são inadequados. Señora Presidenta, Filipinas ha ratificado los principales pactos y convenios internacionales sobre derechos humanos. Presidente em exercício do Conselho. (DE) Senhora Presidente, as Filipinas ratificaram pactos e convenções internacionais fundamentais em matéria de direitos humanos. En segundo lugar, pedimos al Congreso Popular Nacional que ratifique por fin el Convenio Internacional sobre Derechos Civiles y Políticos. Em segundo lugar, instamos o Congresso Nacional Popular a ratificar, finalmente, o Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos.
- alianzaDicho ataque supuso la ruptura de su anterior alianza y el pacto secreto entre Hitler y Stalin de agosto de 1939, que dividió Europa. Este ataque marcou a rotura da aliança que existia anteriormente e do pacto secreto entre Hitler e Estaline, feito em Agosto de 1939, pacto esse que dividiu a Europa. El pacto de confianza para el empleo en Europa, que fue propuesto por la Comisión, y al mismo tiempo las alianzas en pro del trabajo a todos los niveles son irrenunciables. São imprescindíveis o pacto de confiança para o emprego na Europa, proposto pela Comissão, e, simultaneamente, as alianças para o trabalho em todos os planos.A este clima corresponden las deseables alianzas para el trabajo y la toma en consideración de los intereses de los interlocutores sociales. É neste clima que se inserem os pactos para o trabalho, em mente, e a consideração dos interesses dos parceiros sociais.
- contratoUn contrato es como un juicio, mientras que un consenso es como un matrimonio. Um contrato é como um negócio; um pacto é como um casamento. Un contrato se hace por intereses; el consenso se hace por identidad. Um contrato tem a ver com interesses, um pacto com uma identidade. Hemos alcanzado el límite del contrato intergeneracional. Os limites do pacto entre as gerações foram atingidos.