ViihdeReseptitTietovisatHoroskooppiBlogitVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan sem dúvida käännös portugali-espanja

  • sin dudaFueron, sin duda, acontecimientos emocionantes. Foram, sem dúvida, acontecimentos emocionantes. Es sin duda un resultado positivo. Trata-se sem dúvida de um resultado positivo. Sin duda alguna, esa es la cuestión más importante. Esta é, sem dúvida, a questão fundamental.
  • por supuestoLa solidaridad dentro de Europa forma parte de esto, por supuesto. A solidariedade no interior da Europa é sem dúvida uma dessas bases. Es muy triste el cierre de la fábrica Renault en Vilvoorde, por supuesto. É lamentável, sem dúvida, o encerramento da fábrica da Renault de Vilvoorde. Por supuesto, la cuestión del acceso y los precios tiene una gran importancia. A questão do acesso e dos preços é, sem dúvida, da maior importância.
  • a todas lucesEs a todas luces necesario controlar debidamente la utilización del mercurio y en los últimos años hemos avanzado notablemente en aspectos asociados como el almacenamiento y la exportación. É necessário, sem dúvida, controlar devidamente a utilização de mercúrio, e avançámos consideravelmente nos últimos anos em matérias conexas, como o armazenamento e a exportação.
  • ciertamenteCiertamente le deseo suerte al euro. Desejo, sem dúvida, muitas felicidades ao euro. Ciertamente, podría haberse hecho más. Sem dúvida que se poderia ter feito mais.Ciertamente, se trata de temas difíciles. São, sem dúvida, temas difíceis.
  • claroEsto es un claro reflejo de la evolución de la sociedad. Isto reflecte sem dúvida o desenvolvimento da sociedade. Está claro que eso da lugar a importantes problemas de coordinación. Isto gera, sem dúvida alguma, graves problemas de coordenação. La salud humana se encuentra en peligro, claro está, pero también la salud animal. A saúde humana corre perigo, sem dúvida, mas o mesmo acontece com a saúde animal.
  • de hechoDe hecho, es una cuestión esencial. Trata-se, sem dúvida, de uma questão crucial. De hecho, se trataba de un punto bastante importante. Este era sem dúvida um aspecto crucial. La cuestión social es, de hecho, crucial para el futuro de Europa. A questão social é, sem dúvida, crucial para o futuro da Europa!
  • de verasCelebro de veras el cambio a favor de los combustibles menos perjudiciales para el medio ambiente, pero no en la forma propuesta en el informe. Saúdo, sem dúvida, a passagem a combustíveis menos nocivos ao ambiente, mas não da forma proposta no relatório.
  • desde luegoDesde luego no tiene precedente. É, sem dúvida, um caso sem precedentes. Desde luego, esto es de la mayor importancia. Trata­se, sem dúvida, de uma questão pertinente.De modo que, desde luego, necesitamos un enfoque equilibrado. Portanto, uma abordagem equilibrada é, sem dúvida, a mais correcta.
  • efectivamenteEstas regiones forman efectivamente parte integrante de la Unión Europea. Essas regiões fazem, sem dúvida, parte integrante da União Europeia. Esto se debe, sin duda, a una vulnerabilidad económica, efectivamente, pero también geográfica. Isso deve-se certamente a uma vulnerabilidade económica, sem dúvida, mas também geográfica. El muro está efectivamente convirtiéndose en el mayor del mundo, algo de lo que Israel puede sentirse seguramente orgulloso. O muro está a tornar-se no maior muro do mundo; Israel pode, sem dúvida, orgulhar-se desse facto.
  • en efectoY así es, en efecto, pero también tenemos que mirar al futuro. Isso é, sem dúvida, verdade, mas também temos de olhar para o futuro. En efecto, los agricultores jóvenes requieren una atención prioritaria. Deve dispensar-se, sem dúvida, uma atenção prioritária aos jovens agricultores. En efecto, esta complejidad puede explicarse y justificarse. Essa complexidade é, sem dúvida, em parte explicável e justificável.
  • en toda reglaEsto me induce a manifestar, precisamente, que el debate que hoy nos reúne no es sólo un debate técnico, reservado a especialistas, sino un debate político en toda regla. O que me faz afirmar que o debate que nos junta hoje não é apenas um debate técnico, reservado a especialistas, mas sem dúvida um debate político.
  • en verdad
  • y que lo digas
  • ya lo creo

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja