VaihtoautotReseptitTietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiBlogitViihde

Sanan imaginar käännös portugali-hollanti

  • bedenken
    De gevolgen voor het Europese luchtvervoer zijn niet moeilijk te bedenken. As consequências para os transportes aéreos europeus não são difíceis de imaginar. Men kan talloze redenen bedenken waarom wij de spoorwegen harder nodig hebben dan ooit tevoren. Por todas as razões que poderão imaginar, precisamos mais do que nunca do caminho-de-ferro. De zelfstandigen worden blootgesteld aan dumpingpraktijken, en er is niet veel fantasie nodig om te bedenken wat er zal gebeuren. Os trabalhadores por conta própria são deixados à mercê do , e é fácil imaginar o que irá acontecer.
  • inbeelden
    Zoals u zich wel kunt inbeelden, is het werk ten behoeve van de mensenrechten in Colombia heel zwaar en daarom heeft zij te kennen gegeven dat zij wil vertrekken. Como podem imaginar, o trabalho a favor dos direitos do Homem na Colômbia é um trabalho muito árduo, pelo que manifestou o seu desejo de ir embora. Kunt u zich inbeelden wat de dramatische gevolgen zouden zijn als het enige zaad dat in de wereld nog wordt gebruikt door een ziekte wordt aangetast? Será possível imaginar as consequências dramáticas de uma doença numa semente que entretanto se tornou norma única mundial? Indien het voorzorgsbeginsel niet toegepast wordt voor de meest kwetsbare groep consumenten, onze kinderen, kan ik mij moeilijk inbeelden wanneer we het dan wel zullen toepassen. Se não aplicarmos o princípio da precaução a um dos grupos de consumidores mais sensíveis ­ nomeadamente aos nossos filhos ­ será muito difícil imaginar em que caso poderia ser aplicado.
  • veinzen
  • verzinnen
    Komt het ooit wel eens bij ons op dat wij in dit Parlement of in deze Europese Unie iets verzinnen waar niemand behoefte aan heeft? Será que alguma vez nos ocorre realmente a possibilidade de neste Parlamento, ou nesta União Europeia, podermos imaginar qualquer coisa de que ninguém precisa? Ze verzinnen die problemen niet zomaar; ze wijzen op specifieke problemen in het gemeenschappelijk standpunt die de Raad gewoon niet heeft voorzien toen deze er zijn goedkeuring aan hechtte. Não estão a imaginar problemas inexistentes; estão a identificar problemas específicos na posição comum que o Conselho, pura e simplesmente, não previu quando a apresentou.
  • zich inbeelden zich verbeelden
  • zich inbeelden zich voorstellen
  • zich voorstellenU kunt zich voorstellen dat we dat niet willen. Como podem imaginar, não o queremos. U kunt zich voorstellen wat voor gevolgen dit had. Podem imaginar as implicações disto. U kunt zich voorstellen wat men daar onder kwaliteit verstaat! Podem imaginar os padrões de qualidade vigentes.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja