ReseptitViihdeBlogitTietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan discussão käännös portugali-italia

  • discussioneLa discussione è tuttora in corso. Esta discussão ainda está em curso. Vi ricorderete la discussione relativa al 35 per cento. Recorda-se certamente da discussão em torno dos 35%. Tuttavia, lasciamo perdere questa discussione. De qualquer modo, deixemos esta discussão.
  • lite
  • battibecco
  • bisticcio
  • diatribaNon intendo, a questa tarda ora, iniziare una diatriba con il Consiglio, addirittura in sua assenza. Não pretendo, a esta hora adiantada, dar início a uma discussão com o Conselho, até porque não está presente. Tutti questi aspetti della diatriba fra Commissione e Parlamento sono stati resi noti uno per uno all'opinione pubblica. Isso tudo também se evidenciou pouco a pouco na discussão entre a Comissão, o Parlamento e a opinião pública. Entrambi hanno citato una questione in sospeso nella diatriba tra la maggioranza del Parlamento e il Consiglio. Ambos referiram uma questão pendente na discussão entre a maioria parlamentar e o Conselho.
  • discorso
  • disputaQuesto è l’oggetto della disputa. Nesta discussão é isto que está em jogo. Secondo: il fulcro della disputa sui decreti Bene? è la legge d'amnistia del 1946. Segundo: na discussão em torno dos decretos de Benes, trata-se, na essência, da Lei da Amnistia de 1946. Non ho problemi ad affrontare chiunque in una disputa politica di natura ideologica. Ora bem, eu não tenho dificuldade em travar uma discussão de natureza política com quem quer que seja sobre ideologia.
  • diverbioNon riesco a capire il motivo del diverbio di cui ha parlato l'onorevole Swoboda. Na realidade não entendo a discussão acesa que tivemos, à qual o senhor deputado Swoboda se referiu. Allora mi domando se avrebbe fatto le stesse promesse se non ci fosse stato questo diverbio fra Parlamento e Commissione. Tenho de perguntar a mim mesmo, então, se também se teria dito aquilo, se não tivéssemos tido esta discussão entre o Parlamento e a Comissão.
  • litigioTalvolta possiamo giustificare un litigio occasionale o qualche schiaffo accidentale. Todos podemos, uma vez por outra, desculpar uma discussão ocasional, ou até mesmo uma bofetada que possa ser dada acidentalmente. Se lei cerca il litigio, lo può avere, per il resto però mantenga la serietà e rispetti la dignità degli altri colleghi! Se o senhor deputado quiser uma discussão, pode tê-la à sua vontade, caso contrário não seja inconveniente, por favor, e respeite a dignidade dos seus colegas!
  • scaramuccia

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja