TV-ohjelmatBlogitHoroskooppiReseptitTietovisatViihdeVaihtoautot

Sanan margem käännös portugali-italia

  • rivaLa situazione è particolarmente drammatica nella zona montana dell’Algarve e sulla riva sinistra del Guadiana. Uma palavra muito especial para a serra algarvia e para a margem esquerda do Guadiana onde se verificam as situações mais dramáticas. Possono proseguire verso la riva opposta oppure tornare indietro. Podem avançar em direcção à outra margem ou voltar para trás. Mi sembra utile ricordare che il dibattito si sta svolgendo su questa riva del Reno. Penso que seria conveniente relembrar, neste momento, que este debate está a decorrer nesta margem do Reno e não na margem de lá.
  • argine
  • bordoDal punto di vista del personale di bordo, tutte e tre le versioni potevano essere migliorate. Do ponto de vista do pessoal de bordo dos comboios, as três versões tinham margem para melhoramento. Mi riferisco in particolare alla riduzione dal 20 al 5 per cento del margine di tolleranza tra la valutazione dei quantitativi detenuti a bordo e quella riportata nel giornale di bordo. Refiro-me concretamente à redução de 20 para 5% relativa à margem de tolerância entre as estimativas das quantidades mantidas a bordo e as efectivamente registadas no mesmo. Tale vincolo potrebbe rivelarsi controproducente, in quanto potrebbe essere difficile da rispettare nella pratica dei controlli effettuati a bordo strada. Esses controlos rigorosos poderiam revelar-se contraproducentes, por serem difíceis de realizar na margem das estradas.
  • confineNel 2010 sono stati arrestati 47 000 immigrati giunti in territorio greco attraversando il fiume Evros che segna il confine fra Grecia e Turchia. Em 2010, foram detidos 47 000 imigrantes que atravessavam a fronteira entre a Grécia e a Turquia, no sentido da margem grega do rio Evros, que marca a fronteira entre a Grécia e a Turquia. E' mia opinione che molte di queste politiche comuni non dovrebbero essere attuate solo in relazione ai nostri vicini orientali, ma anche estese ai paesi di confine con il Mediterraneo. A meu ver, muitas destas políticas comuns não deveriam restringir-se aos nossos vizinhos da Europa Oriental, deveriam também ser alargadas aos países da margem sul do Mediterrâneo.
  • margineRidurre un margine che è già debole? Reduzir uma margem que já é pequena? Nella votazione ha perso con un margine ristretto. Ele foi derrotado na votação por escassa margem. In effetti, abbiamo quasi esaurito questo margine. De certa maneira, utilizámos praticamente toda a margem.
  • orlo
  • ripa
  • spondaNaturalmente i paesi della sponda meridionale del Mediterraneo presentano situazioni diverse. É evidente que a situação dos países da margem sul é variada. La stessa attenzione va rivolta anche alla sponda meridionale del Mediterraneo. Temos igualmente de dedicar a mesma atenção à margem sul do Mediterrâneo. Perché la Bulgaria non ha gas, mentre la Romania, sull'altra sponda del Danubio, ce l'ha? Por que razão a Bulgária não tem gás, enquanto a Roménia na outra margem do Danúbio tem gás?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja