ReseptitTietovisatVaihtoautotHoroskooppiBlogitViihdeTV-ohjelmat

Sanan com käännös portugali-puola

  • dlaNie ma tu miejsca dla dzieci ani dla matek”. Fora com as crianças e fora com as mães. Za cenę jakiego ryzyka czy dla jakich korzyści? Com que riscos ou com que vantagens? Dla naszej grupy jest z pewnością! Para o nosso grupo, é-o com certeza!
  • głodny
  • miećDlaczego musimy mieć wspólny cel. Por isso é tão necessário um desígnio comum. Kobiety muszą mieć całkowitą fizyczną autonomię. Com efeito, as mulheres devem poder dispor de plena autonomia física.
  • zPoprawka, zaproponowana przez Komisję, zakłada: Com a alteração agora proposta a Comissão propõe:
  • za pomocąTych problemów nie można rozwiązać za pomocą paliw kopalnych. Estes problemas não podem ser resolvidos com os combustíveis fósseis. Komisarze europejscy za pomocą wiader? Os Comissários europeus com baldes? Z ideologią nie da się dyskutować za pomocą faktów. Não se pode fazer frente a uma ideologia com factos.

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja