TV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppiBlogitReseptitViihdeTietovisat

Sanan compreender käännös portugali-puola

  • pojmowaćPrzez wiele lat dyskutowaliśmy o globalizacji, ale uważam, że dopiero teraz zaczynamy pojmować, co ona oznacza. Há anos que falamos da globalização, mas penso que só agora estamos a começar a compreender o que é que isso significa. Popieramy koncepcję rynku wewnętrznego zdolnego pojmować i spełniać oczekiwania społeczne, jak też mierzyć się z implikacjami wynikającymi z wymiaru społecznego. Damos o nosso apoio à ideia de um mercado interno capaz de compreender as expectativas sociais e de ir ao seu encontro, bem como as implicações que a dimensão social comporta. Wie Pan, oni zaczynają pojmować, że wszystko się skończyło, a jednak - desperacko usiłując ochronić swoje marzenie - pragną usunąć z systemu ostatnie resztki demokracji. Sabe, eles estão a começar a compreender que o jogo acabou e, no entanto, no desespero de preservar o seu sonho, pretendem remover quaisquer traços remanescentes da democracia do sistema.
  • rozumiećMusimy rozumieć i popierać te zagadnienia. Temos de compreender e apoiar estas questões. Nie chcą państwo tego zrozumieć i nigdy państwo tego nie zrozumieją. Não quer compreender isso, e nunca compreenderá isso. My chcemy lepiej widzieć, lepiej rozumieć i lepiej działać. Nós desejamos ver melhor, compreender melhor e actuar melhor.
  • obejmować
  • dostrzecNie udało się nam dostrzec zaangażowania Chin i innych krajów rozwijających się. Não soubemos compreender o empenhamento da China nem de outros países em desenvolvimento. Panie i Panowie! Naprawdę trzeba dostrzec znaczenie tej decyzji, którą Państwo dzisiaj podejmują. Senhoras e Senhores Deputados, é necessário compreender verdadeiramente a importância da decisão que estamos hoje a tomar. Ważne jest, aby dostrzec korzyści państw członkowskich płynące z inwestycji i opracowania tych systemów w celu umożliwienia terminowego ukończenia prac. Importa compreender os benefícios para os Estados-Membros do investimento e do desenvolvimento dos sistemas de modo a serem concluídos dentro do calendário previsto.
  • dostrzegaćNie rozumiem dlaczego nadal tyle osób stara się nie dostrzegać przemocy związanej z orientacją i tożsamością seksualną. Não consigo compreender que haja ainda tantas pessoas que continue a fechar os olhos à violência baseada na orientação ou na identidade sexuais.
  • objąć
  • ogarnąć
  • ogarniać
  • pojąćNie jestem w stanie tego w pełni pojąć. Não consigo compreender isto muito bem. Nie zrobiliśmy tego wczoraj i naprawdę nie mogę pojąć dlaczego. Não o fizemos ontem e, na realidade, não posso compreender por que razão. Ja w każdym bądź razie nie jestem w stanie pojąć Waszych sprawozdań dotyczących Rady Europejskiej. Pela minha parte, não sou capaz de compreender os vossos relatórios sobre o Conselho Europeu.
  • składać się
  • usłyszećTeraz chciałabym usłyszeć, jak Państwo ustosunkowują się do tej kwestii, tak bym mogła poznać stanowisko Parlamentu Europejskiego. Quero agora ouvir o que os senhores deputados têm a dizer para compreender a posição do Parlamento Europeu sobre esta matéria.
  • zdawać sobie sprawę z
  • zrozumiećMożna więc zrozumieć obie strony. Não é difícil compreender ambas as partes. Proszę na to spojrzeć i proszę to zrozumieć. Por favor, analisem e procurem compreender o assunto. Dlaczego tak trudno to zrozumieć? Por que razão é que isto é tão difícil de compreender?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja