TietovisatVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmatBlogitViihdeReseptit

Sanan quantidade käännös portugali-puola

  • ilośćMimo to jest to ogromna ilość rtęci. E é todavia uma quantidade enorme de mercúrio. To co się liczy to jakość, a nie ilość. O que conta é a qualidade e não a quantidade. Po drugie, ilość to nie wszystko, liczy się też jakość. Em segundo lugar, quantidade e qualidade são coisas diferentes.
  • liczbaLiczba i profil członków musi być odpowiedni. A quantidade e o perfil dos membros têm de ser os adequados. Liczba personelu i wielkość środków do dyspozycji nie jest miernikiem właściwym. A quantidade de pessoal e o montante dos fundos não são a melhor medida. Sama liczba zabierających głos posłów świadczy o stopniu zainteresowania tematem. A grande quantidade de intervenções revela bem o interesse suscitado por esta questão.
  • wielkośćKolejna kwestia to spór o wielkość połowów makreli. Outra questão é o diferendo sobre a quantidade das capturas de sarda. Liczba personelu i wielkość środków do dyspozycji nie jest miernikiem właściwym. A quantidade de pessoal e o montante dos fundos não são a melhor medida. Bez wątpienia wielkość masowo napływających zysków przytłumiła w nich świadomość konieczności przeprowadzenia solidnej analizy ryzyka. A quantidade de lucros que estavam a entrar levava-os sem dúvida a ignorar a necessidade de uma análise séria do risco.
  • kwotaKwota pieniężna inwestowana w sam amerykański rynek surowców zwiększyła się dziesięciokrotnie w ciągu ostatnich czterech lat. Nos últimos quatro anos, a quantidade de dinheiro investido só no mercado norte-americano de matérias-primas aumentou dez vezes. Zawiera ono graficzną ilustrację tego, w jaki sposób kwota nadużyć, opisanych jako "nieprawidłowości”, stale rośnie, a także tego, że wszelkie próby zapobieżenia temu kończą się fiaskiem. Ilustra muito claramente que a quantidade de fraudes, denominadas "irregularidades", está a aumentar progressivamente e que as tentativas de a combater têm fracassado. Maksymalna kwota środków, jakie można na ten cel przydzielić z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego nie wystarczy, więc trzeba ją zwiększyć do maksimum. A quantidade máxima de recursos que pode ser atribuída para este fim por parte do Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional não é suficiente e tem de aumentar para o nível mais elevado possível.
  • duża ilość
  • masa
  • objętośćJeżeli chodzi o aspekt drugi, pragnę zwrócić szczególną uwagę na objętość i złożoność europejskich przepisów: to kolejna kwestia, która już została poruszona przez wielu kolegów posłów. O segundo aspecto que quero destacar é o da quantidade e complexidade das regras europeias, outra questão que já foi focada por muitos colegas.
  • suma

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja