Sanan teu käännös portugali-puola
- twójSpoglądasz na świat, a on jest już Twój”. Abriste agora os olhos para o mundo e ele já é teu”. Odpowiedział prezydent: To ja, prezydent Zardari, twój prezydent. O Presidente do Paquistão responde: "Eu sou o Presidente Zardari, o teu Presidente". Warto więc wspomnieć, że jest to równoznaczne z praktykowanym przez państwo braniem zakładników w stylu: "Słuchaj, bądź w tej sytuacji cicho, bo twój syn jest w naszym wojsku i coś może mu się stać”. Vale a pena referir que tal equivale a uma tomada de reféns sancionada pelo Estado: "Olha, fica calmo, porque o teu filho está no nosso exército e pode acontecer-lhe alguma coisa.”
- pana
- pani
- pański