VaihtoautotReseptitBlogitHoroskooppiViihdeTV-ohjelmatTietovisat

Sanan pana käännös puola-portugali

  • seuNão vejo o senhor deputado Kohlíček no seu lugar. Widzę, że miejsce pana Kohlíčka jest puste. O seu tempo de uso da palavra terminou. Pana czas na wystąpienie skończył się. Além disso, permita-nos que critiquemos o seu percurso. Ponadto proszę nam wybaczyć, jeżeli oceniamy pana po pana osiągnięciach.
  • suaNão esqueceremos as suas palavras e as suas observações. Będziemy pamiętać Pana słowa i Pana spostrzeżenia. Qual é a sua opinião sobre esta matéria? Jakie jest pana stanowisko w tej sprawie? Qual é, Senhor Presidente, a sua opinião sobre esta abordagem? Jaki jest pana pogląd na to podejście?
  • teu
  • tuaTrata-se de uma questão de confiança - para usar a palavra que o senhor deputado Rochefort e a senhora deputada Rühle usaram há pouco -, uma questão de confiança mútua. Jest to kwestia zaufania, posłużę się tu słowem użytym niedawno przez pana posła Rocheforta i panią poseł Rühle, wzajemnego zaufania. Manfred, ouvi a tua intervenção, e os argumentos que utilizaste não me parecem possuir qualquer fundamento racional. Słuchałem pana wypowiedzi i wydaje mi się, że żaden z argumentów, którymi się pan posłużył, nie ma racjonalnych podstaw.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja