ReseptitHoroskooppiTietovisatTV-ohjelmatBlogitViihdeVaihtoautot

Sanan confuso käännös portugali-ranska

  • confus
    C'est toutefois la confusion parmi les consommateurs. No entanto, os consumidores estão confusos. Les consommateurs demeurent confus et perplexes. Os consumidores continuam confusos e perplexos. Vraiment, voyez-vous, je crains que tout cela ne soit très confus. Bom, sabe, temo que tudo isso seja muito confuso.
  • déconcertéNos citoyens doivent être extrêmement déconcertés. Os nossos cidadãos têm de estar muito confusos. au nom du groupe EFD. - (EN) Monsieur Barroso, je suis déconcerté. em nome do Grupo EFD. - (EN) Senhor Presidente Barroso, estou confuso.
  • embrouilléDans un domaine aussi fondamental que le droit pénal, le champ d'application est totalement embrouillé. Num domínio tão importante como o direito penal, o âmbito é absolutamente confuso.
  • brumeux
  • complexe
    Il s'agit d'un obstacle direct aux échanges commerciaux, qui ne limitera pas l'économie souterraine, mais la rendra plus confuse et plus complexe. Trata-se claramente de um bloqueio ao comércio, que não diminuirá os chamados mercados cinzentos, mas que os irá tornar ainda mais confusos e complexos. À cet égard aussi, nous croyons, à l’inverse des rapporteurs, que le système institutionnel de l’Union demeure trop confus et complexe et ne pourra perdurer faute de réformes supplémentaires. Também neste caso, e ao contrário dos relatores, entendemos que o sistema institucional da União é ainda muito confuso e complicado e não poderá resistir muito mais tempo sem uma nova reforma.
  • confusionné
  • déconcerter
  • décontenancé
  • déroutantIl est déroutant pour les citoyens d'avoir trois présidents. Ter três presidentes é confuso para as pessoas. Je sais que c'est quelque peu déroutant, mais c'est une directive déroutante. Eu sei que isto é um pouco confuso, mas esta é uma directiva confusa! Cherchons une solution unifiée et ne faisons pas pression par le biais de décisions dont la formulation est au mieux ambiguë, voire déroutante et peu soignée. Procuremos uma solução unificadora e não imponhamos decisões cujo texto é, no mínimo, ambíguo, se não mesmo confuso e descuidado.
  • déroutéLa décision d'aujourd'hui nous a par conséquent un peu déroutés, et ça ne s'applique pas qu'à nous, mais aussi à tous ceux qui espéraient une réponse courageuse dans cette action de votre part. Por conseguinte, a decisão de hoje deixou-nos um pouco confusos, e isto aplica-se não só a nós mas a todas as pessoas que esperavam ver uma resposta corajosa da sua parte nesta acção.
  • dérouter
  • nébuleux
  • opaqueÀ l’instar de ce qu’a auparavant déclaré M. Napoletano dans le cadre de ce débat, tout ceci est très frustrant et très opaque pour tous ceux d’entre nous qui ne participent pas. Como o senhor deputado Napoletano disse anteriormente durante o debate, tudo isto é muito frustrante e confuso para aqueles de nós que estão do lado de fora.
  • perplexeJe pense que M. Morillon paraissait aussi perplexe que moi-même. Creio que o senhor deputado Morillon parecia tão confuso como eu. Les consommateurs demeurent confus et perplexes. Os consumidores continuam confusos e perplexos. Même nous, qui y travaillons quotidiennement, sommes parfois perplexes. Até nós, que trabalhamos diariamente com isto, por vezes, ficamos confusos.
  • stupéfier

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja