BlogitVaihtoautotReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatTietovisatViihde

Sanan entrada käännös portugali-ranska

  • entrée
    · la date de son entrée en vigueur; · A data da sua entrada em vigor. Mais pourquoi ceux-ci ne paient-ils pas eux-mêmes leur entrée ? Mas por que razão não pagam eles o seu bilhete de entrada? des clauses de sauvegarde spéciales sur les prix d'entrée et cláusulas de salvaguarda especiais relativas a preços de entrada,
  • acompte
  • accès
    Leur accès à notre Union peut parfois sembler bien lointain. A porta de entrada destes países para a nossa União pode, por vezes, estar muito distante. Premièrement, il est question d' une erreur commise au niveau du contrôle de l' accès à l'hémicycle. Por um lado, trata-se de um erro no controlo de entradas para o hemiciclo.M. Bot a déjà déclaré qu’il n’est pas justifié de refuser l’accès au port en se servant de ce motif. O Ministro Ben Bot já afirmou que recusar a entrada do navio por esses motivos não é justificável.
  • amuse-gueule- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, avant les hors-d’œuvre il y a souvent les amuse-gueule. Senhor Presidente, Senhor Comissário, antes da entrada, há muitas vezes um .
  • arrhes
  • article
    Une forte majorité s'oppose aux amendements restrictifs de l'article 90 et aux interventions d'une durée d'une minute de l'article 78. Para terminar, Senhora Presidente, algumas palavras sobre a entrada em vigor desta reforma. Le Conseil a ainsi anticipé sur l'entrée en vigueur du règlement eu égard à l'article 12, paragraphe 3. Com tal decisão, o Conselho antecipou-se à entrada em vigor do Regulamento no que diz respeito ao nº 3 do artigo 12º. En particulier l'article 96, qui régit les données des personnes frappées d'une interdiction d'entrée, doit faire partie du premier pilier. Em particular, o artigo 96º, que regula os dados relativos àqueles a quem foi recusada entrada, deve estar no Primeiro Pilar.
  • embouchure
  • garniture d'apéritif
  • intrant
  • mot vedette
  • premier acompte
  • rubrique
    Comme prévu, la rubrique 3 propose de conclure un programme-cadre de recherche et de mobiliser des fonds additionnels pour les réseaux transeuropéens et les petites et moyennes entreprises. Na categoria 3 está prevista a entrada em vigor de um novo programa-quadro de investigação e a mobilização de fundos suplementares para as redes transeuropeias e as PME.
  • somme forfaitaire
  • vedette
  • versement initial
  • vestibule

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja