TietovisatHoroskooppiViihdeBlogitReseptitVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan estranho käännös portugali-ranska

  • étrange
    C'est un cas étrange de déjà vu. É um estranho caso de déjà vu. C'est quand même un peu étrange. É efectivamente um pouco estranho.ET, Emission tradit, créature étrange et inconnue venue d'une planète étrange et inconnue. 'ET?, 'Emission tradit? (comércio de emissões), é um ser estranho e desconhecido, proveniente de um astro estranho e desconhecido.
  • bizarre
    Ces réflexions n’ont rien de bizarre. Estas reflexões nada têm de estranho.Je ne considère pas qu'il y ait là quelque chose de bizarre, Madame Malmström. Não vejo nada de estranho, Senhora Deputada Cecilia Malmström. La comparaison qu'a faite l'orateur précédent sur un mariage de raison assez bizarre est tout à fait de mise. É, pois, muito oportuna a comparação feita pelo anterior orador com um estranho casamento de conveniência.
  • étranger
    Nous sommes loin d’être des étrangers. Não somos estranhos uns aos outros. En réalité, très peu rencontrent des étrangers à travers l'internet. Na realidade, poucas se encontram com estranhos sem ser na Internet. L'on a suggéré que ces idéaux sont, d'une certaine manière, étrangers à l'Asie. Foi sugerido que esses ideais eram, de certa forma, estranhos à Ásia.
  • curieux
    Il est donc curieux que ce Parlement se réunisse sans que nous puissions vous entendre. É por consequência estranho que este Parlamento reúna sem que o possamos ouvir. Le mot que nous utilisons en suédois, "märkning", fait un effet assez curieux dans la traduction. O termo que utilizamos em sueco - "märkning" - resulta um pouco estranho na tradução. Par la même occasion, Monsieur le Président, nous voudrions relever un curieux paradoxe. Ao mesmo tempo, Senhor Presidente, gostaríamos de chamar a atenção para um estranho paradoxo.
  • déroutant
  • déroutante
  • drôle
    Il est drôle de voir que cela a dépassé certains députés de cette Assemblée. É estranho que isso tenha passado ao lado de certas pessoas aqui nesta Câmara. Le plus drôle est que dans cette Assemblée, plus en est assis sur la gauche et plus on semble conservateur. O que é estranho é que, nesta Assembleia, as pessoas parecem ser tanto mais conservadoras quanto mais à esquerda se situam. C'est une drôle de démocratie lorsque l'on essaye de réduire au silence une minorité qui fait simplement ce que le règlement lui permet de faire. Estranho tipo de democracia essa em que se tenta silenciar uma minoria que apenas está a fazer o que lhe é permitido pelo Regimento.
  • drôle deIl est drôle de voir que cela a dépassé certains députés de cette Assemblée. É estranho que isso tenha passado ao lado de certas pessoas aqui nesta Câmara. C'est une drôle de démocratie lorsque l'on essaye de réduire au silence une minorité qui fait simplement ce que le règlement lui permet de faire. Estranho tipo de democracia essa em que se tenta silenciar uma minoria que apenas está a fazer o que lhe é permitido pelo Regimento.
  • étranger étrangère
  • étrangère
  • extraordinaire
    C'est d'un dossier remarquable dont nous parlons ici, un dossier extraordinairement technique. É muito estranho que num dossier tão técnico sejam focadas todas as perguntas, todas as questões fundamentais da União Europeia. Il me semble donc extraordinaire aujourd'hui, pour ne pas dire déplorable, que les groupes PSE et PPE-DE se montrent tout à coup récalcitrants face à l'importante question du Médiateur. Estranho e, mais do que isso, acho lamentável que os Grupos PSE e PPE-DE estejam agora a recuar nesta importante questão do Provedor de Justiça Europeu.
  • gênantTout cela est extrêmement gênant et ennuyeux. Tudo isto são acontecimentos estranhos e desagradáveis.
  • inconnu
    ET, Emission tradit, créature étrange et inconnue venue d'une planète étrange et inconnue. 'ET?, 'Emission tradit? (comércio de emissões), é um ser estranho e desconhecido, proveniente de um astro estranho e desconhecido. Il fait partie d’un monde qui nous est inconnu en termes de culture et de traditions. A Turquia faz parte de um mundo que nos é estranho em termos de cultura e tradições. Nous devons préparer chaque enfant à ce genre de cas, de la même façon que nous leur apprenons à ne pas monter dans la voiture d'un inconnu ou à ne pas accepter de bonbons d'un étranger. É preciso que as crianças estejam preparadas para uma eventual situação deste tipo, tal como as ensinamos a não entrar num carro de desconhecidos ou a não aceitar doces de estranhos.
  • inconnueET, Emission tradit, créature étrange et inconnue venue d'une planète étrange et inconnue. 'ET?, 'Emission tradit? (comércio de emissões), é um ser estranho e desconhecido, proveniente de um astro estranho e desconhecido.
  • marquant
  • marrant bizarre
  • particulier
    Je trouve étrange qu'il faille établir cela comme un fait particulier. Parece-me estranho que tenha de haver uma disposição nesse sentido, como se fosse um facto extraordinário. La commission tout entière a soutenu M. Wynn dans la position qu'il a adoptée au cours des années sur ce point particulier. Parece estranho que o Tribunal de Justiça decida que o nosso parecer não é necessário. Néanmoins, mon groupe a redéposé un certain nombre d'amendements qui - fait un peu particulier - ne sont pas écrits par mon groupe mais sont écrits par M. Rasmussen lui-même. Não obstante, o meu grupo voltou a apresentar um conjunto de alterações que - por mais estranho que possa perecer - não foram redigidas pelo meu grupo, mas pelo próprio senhor deputado Rasmussen.
  • remarquable
    Il me semble toutefois encore plus remarquable que nous parlions d'un côté de citoyenneté européenne et de l'autre de droit communautaire. No entanto, a verdade é que me parece mais estranho ainda que, por um lado, falemos de cidadania da União e, por outro lado, de direito comunitário. Le plus remarquable dans l'affaire est peut-être que peu de pays sont en mesure de faire passer en justice des personnes morales pour les placer devant leurs responsabilités. O que talvez seja mais estranho é que sejam tão poucos os países capazes de proceder judicialmente contra pessoas colectivas e de chamar as empresas à responsabilidade. Il est remarquable qu'aucun d'entre eux n'exige un changement de l'orientation de l'union monétaire, maintenant qu'ils en ont la possibilité. É estranho que nenhum deles exija uma mudança da orientação da política monetária da União, agora que têm a possibilidade de o fazer.
  • singulier
    Il est assez singulier que dans un rapport traitant de la PESC on ne mentionne pas une seule fois l'OTAN. É bastante estranho o facto de no relatório em apreço, incidente sobre a PESC, não se fazer uma única referência à Nato.Il est également singulier qu'on en dissimule le contenu même au gouvernement suédois. É também estranho que o relatório seja mantido confidencial até para o Governo sueco. Aussi est-il singulier qu'il ne fasse pas l'objet de la moindre mention dans le traité sur l'Union européenne. Nesse sentido, é estranho que o desporto não seja de nenhuma maneira mencionado no Tratado da UE.
  • sinistre
  • troublant

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja