HoroskooppiVaihtoautotReseptitViihdeTV-ohjelmatTietovisatBlogit

Sanan negar käännös portugali-ranska

  • nier
    Ce que nous ne devons en tout cas pas faire, c'est nier les faits. O que não é aconselhável fazer é negar os factos.Ce que l'UE fait de mieux, c'est nier la liberté d'expression! Negar a liberdade de expressão é o que a UE sabe fazer melhor! Rien ne sert de nier l'évidence. Não vale a pena negar o que entre pelos olhos dentro.
  • rejeter
    - En cette journée internationale de la femme, le président ne saurait rejeter la moindre requête. No Dia Internacional da Mulher, o Presidente não pode negar nenhum pedido. C' est la raison pour laquelle il convient de le rejeter ! Este não é de modo algum o conteúdo do relatório e, por isso, devemos negar-lhe o nosso apoio. Non seulement Ankara persiste à rejeter tout simplement ses obligations, mais elle continue également à poser, de façon arrogante, des conditions visant à s'accorder les bonnes grâces de Chypre. Ancara não só continua a negar basicamente as suas obrigações como ainda tem a arrogância de estabelecer condições para em troca conseguir favores em Chipre.
  • chicaner
  • contester
    Impossible de contester, toutefois, que le récent conflit a engendré d'énormes souffrances humaines et d'énormes destructions. Mas não se pode, contudo, negar que o conflito recente resultou num enorme sofrimento humano e em destruição. Un haut fonctionnaire canadienne s'est toutefois empressé de contester l'éventualité d'une contagion. Um alto responsável canadiano do sector da saúde, todavia, apressou-se a negar a possibilidade de infecção. Ce fut et c'est une vision européenne que personne ne peut nous contester. Esta foi e continua a ser uma visão europeia que ninguém nos pode negar.
  • démentirJe ne peux ni confirmer ni démentir que de quelconques préparatifs militaires sont en cours dans le contexte de l'OTAN, de l'Union de l'Europe occidentale ou ailleurs. Não posso confirmar, nem negar, que estejam a fazer-se quaisquer preparativos militares no âmbito da OTAN, da União da Europa Ocidental ou de outras organizações. Ce serait bien si M. Haarder pouvait démentir une telle allégation et affirmer haut et fort qu'il n'y a eu aucune expulsion à la frontière danoise sous la présidence danoise jusqu'à présent. Seria bom que o senhor Ministro Haarder pudesse negar que assim tenha sido, afirmando claramente que ninguém foi travado nas fronteiras dinamarquesas durante a Presidência dinamarquesa.
  • dénier
  • interdire
    Ils veulent interdire au Parlement tout rôle dans les décisions budgétaires. Querem negar ao Parlamento qualquer a participação nas decisões orçamentais. L'interdire totalement reviendrait à nier le fait que la majorité des fumeurs sont dans un processus de dépendance. Proibi-lo totalmente corresponderia a negar o facto de que a maioria dos fumadores estão num processo de dependência. C'est pourquoi les États membres devraient avoir le droit d'interdire l'entrée sur leur territoire des personnes qui représentent une menace avérée pour la sécurité nationale. Por conseguinte, não devemos negar aos Estados-Membros o direito de expulsarem pessoas em caso de ameaça comprovada à segurança nacional.
  • récuser
  • repousser
    La Commission avait le loisir de repousser ce souhait du Parlement. A Comissão tinha a liberdade de negar esse desejo do Parlamento.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja