TV-ohjelmatBlogitHoroskooppiTietovisatVaihtoautotViihdeReseptit

Sanan pavimento käännös portugali-ranska

  • chaussée
    Nous avons déjà agi pour ce qui concerne les pneumatiques, les moteurs d'avion ; nous pouvons le faire pour les revêtements de chaussées ; notre tâche est grande. Já actuámos relativamente aos pneumáticos, aos motores de avião; podemos fazê-lo relativamente aos revestimentos dos pavimentos; a nossa tarefa é grande.
  • étage
  • niveau
    Dès novembre 2012, les pneumatiques porteront une étiquette spécifiant leur efficacité énergétique, leur adhérence sur sol mouillé et leur niveau d'émissions sonores. A partir de Novembro de 2012, os pneus serão rotulados de acordo com a respectiva eficiência energética, aderência em pavimento molhado e emissões sonoras. Nous sommes convaincus que l'UE n'est pas le niveau le plus approprié pour légiférer sur la manière dont, par exemple, les échelles doivent être utilisées dans les travaux en hauteur. Estamos convencidos de que a UE não é o nível mais adequado para legislar, por exemplo, sobre o modo de utilização de escadas portáteis em trabalhos sobre terra ou sobre pavimento.
  • pavé
    Assurément, la santé et la sécurité des chauffeurs routiers exigent un nouveau règlement: éventrer toutes les rues pavées de Bruxelles pour les remplacer par du béton. É certo que a saúde e a segurança dos condutores de camiões exige um regulamento: para levantar todos os pavimentos de paralelepípedo das ruas de Bruxelas e substitui-los por cimento.
  • plancher
  • revêtementDans de nombreux cas, il est plus efficace de changer les revêtements routiers que les caractéristiques des pneumatiques. Em muitos casos, a melhor solução é alterar o pavimento da estrada e não as normas para os pneumáticos. Premièrement, grâce aux routes présentant un revêtement à haut coefficient de frottement efficace, la distance d'arrêt d'un véhicule peut être diminuée jusqu'à 50 %. Em primeiro lugar, um pavimento com elevado coeficiente de atrito pode reduzir em 50% a distância de paragem de um veículo. Nous avons déjà agi pour ce qui concerne les pneumatiques, les moteurs d'avion ; nous pouvons le faire pour les revêtements de chaussées ; notre tâche est grande. Já actuámos relativamente aos pneumáticos, aos motores de avião; podemos fazê-lo relativamente aos revestimentos dos pavimentos; a nossa tarefa é grande.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja