Sanan sondar käännös portugali-ranska
- comprendre
- s'imaginer
- saisir
- sonderPar conséquent, les États membres et la Commission doivent sonder les possibilités qui existent. Consequentemente, os Estados-Membros e a Comissão devem sondar as oportunidades existentes. C'est pourquoi, j'ai suggéré dans mon rapport que la Commission demande un Conseil sur le thème «espace», au moins pour sonder le terrain. Por tudo isto, sugeri no meu relatório que a Comissão solicite um Conselho sobre o tema «Espaço», pelo menos para sondar o terreno. Étant donné la nature extrêmement complexe et l'ampleur de ce phénomène, l'objectif principal du Livre vert est d'amorcer un débat et de sonder toutes les parties concernées. Dada a natureza altamente complexa e a enorme dimensão deste fenómeno, o principal objectivo do Livro Verde é lançar um debate e sondar todas as partes interessadas.