Sanan tanque käännös portugali-ranska
- réservoirLes réservoirs centraux, que nous croyions pleins, ne renferment plus de pétrole, uniquement de l'eau. Os tanques centrais, que pensámos estarem ainda cheios, já não contêm qualquer petróleo, mas apenas água.
- citerneCombien de pollution devons nous encore subir avant que l'industrie ne construise des pétroliers munis de citernes séparées et de doubles coques ? Quanta mais poluição teremos que ver para que a indústria nos forneça petroleiros com tanques separados e cascos duplos?Medicos Del Mundo consacre 100 000 euros à des couvertures, des médicaments, des citernes à eau et des feuillets de plastique servant à la construction d'abris. Médicos do Mundo, 100 000 euros em cobertores, medicamentos, tanques de água e plásticos para improvisar abrigos. Néanmoins, la Commission, dans sa proposition d'aides à la construction navale, n'inclut que les navires porte-conteneurs et les navires-citernes transporteurs de produits pétroliers. Todavia, a Comissão, na sua proposta de apoio ao sector da construção naval, inclui unicamente os navios porta-contentores e os navios-tanque para o transporte de produtos petrolíferos.
- tankLes tanks russes n'amènent pas la démocratie, ils amènent l'asservissement. Os tanques russos não trazem democracia, os tanques russos trazem submissão. À chaque fois qu'une dictature communiste se trouve à court d'idées, elle envoie les tanks et l'armée. Uma ditadura comunista à qual se esgotam as ideias envia sempre os tanques e as tropas.
- bonbonne
- bouteille
- charLe peuple syrien ne pliera pas devant des chars. O povo sírio não cede a tanques. En août, l'Europe a empêché les chars d'entrer dans Tbilissi. Em Agosto, a Europa manteve os tanques fora de Tbilisi. Qu'il existe des chars et des avions? Desconheceis que existem também tanques e aviões?
- char d'assaut
- char de combat
- étang
- lavoir
- mare
- réservoir à essence