HoroskooppiViihdeVaihtoautotBlogitReseptitTietovisatTV-ohjelmat

Sanan considerar käännös portugali-ruotsi

  • betrakta
    Enligt min mening måste man betrakta ett sådant förslag med försiktighet.Penso que há que considerar essa proposta com prudência. Vi vill även i fortsättningen betrakta det som en undantagsbestämmelse.Nesta perspectiva, pretendemos continuar a considerar esta situação no âmbito de uma regulamentação excepcional. Vi måste betrakta detta som i huvudsak ett övergångsverk.Temos de considerar que este trabalho é, essencialmente, um trabalho de transição.
  • anse
    De flesta ledamöter kommer inte att anse detta som ett omtvistat förslag.A maioria dos deputados considerará esta proposta inquestionável. Detta måste anses som ett klart framsteg.Temos de considerar que se trata de um nítido progresso. Jag tror att även parlamentet anser detta vara nödvändigt.Penso que o Parlamento também há-de considerar que isso é necessário.
  • anserJag anser att det är viktigt att rent juridiskt tänka på syftet med denna regel.Penso que é importante considerar a intenção desta regra do ponto de vista jurídico. Det får bli när talmannen anser att det är lämpligt.Fá­lo­ei quando a senhora Presidente considerar oportuno. Därför anser jag att dokumentet är ofullständigt och otillräckligt.O que me obriga a considerar este documento incompleto e insuficiente.
  • bedöma
    Då och först då kan ni bedöma om mänskliga rättigheter påverkats.Nessa altura, e só nessa altura, é que poderão considerar se os direitos humanos estão a ser afectados. Man måste sålunda bedöma behovet av lämpliga analytiska kontrollmetoder.Assim terá de considerar-se a necessidade de métodos analíticos de controlo adequados. Det är upp till fru tjänstgörande rådsordföranden att bedöma om hon har gett ett tillräckligt på frågan.Fica ao critério da senhora Presidente em exercício do Conselho considerar se a pergunta foi suficientemente respondida.
  • begrundaDetta är också något att begrunda för framtiden.Isto é igualmente algo a considerar no futuro. Sunt förnuft får mig även att begrunda EU:s blygsamma roll i detta.O senso comum obriga-me também a considerar o modesto papel que a União Europeia desempenha neste âmbito. Jag skulle i stället vilja begrunda en motsägelse som vi kommer att tvingas ta itu med i kväll.Permitam-me então que reflicta sobre uma contradição que somos chamados a considerar esta noite.
  • betänkaVad gäller märkningen av köttfärs måste vi betänka att produktionen av köttfärs, exempelvis hamburgare, är en kontinuerlig process.No que diz respeito à rotulagem da carne picada, temos que considerar que a produção de carne picada, como, por exemplo de hamburgers, é um processo contínuo. Man måste också betänka att det kommer att ha gått fem år mellan det sista fastställandet av nu gällande maximisats och införandet av de nya maximisatserna den 1 januari 1999.Temos também de considerar que, entre a última data em que foi fixada a taxa máxima actualmente em vigor, e a introdução das novas taxas máximas em 1 de Janeiro de 1999, terão decorrido cinco anos.
  • döma
    Utanför denna kammare kan naturligtvis ingen föreställa sig att man skulle kunna döma parlamentet för verksamheter som uppenbarligen och uttryckligen är politiska.Fora desta assembleia, ninguém, certamente, poderá pensar ou considerar que se pode intentar uma acção contra o Parlamento por actividades clara e expressamente políticas. Hon dömdes till sju års fängelse för mord.Döm honom inte förrän du träffat honom!
  • fundera överDet är det första vi måste fundera över.Este é o primeiro aspecto que temos de considerar. Men vi måste utan tvekan även fundera över den roll som andra aktörer spelar.Mas também é, evidentemente, necessário considerar o papel de outros protagonistas. Det är därför värt att fundera över varför vi befinner oss i denna situation.Portanto, vale a pena considerar porque é que nos encontramos nesta situação.
  • fundera påLåt oss fundera på hur man kan förbättra och stärka den.Devemos considerar de que forma a podemos melhorar e reforçar. Det är dock viktigt att fundera på hur underskotten och skulderna kan minskas.No entanto, é importante considerar a forma como os défices e o endividamento são reduzidos.
  • övervägaSå vi måste överväga kostnaden av att inte vidta åtgärder!Portanto, temos de considerar o custo da inércia! Därför bör kanske en paketlösning övervägas.Por conseguinte, deveria talvez considerar-se um pacote de medidas. Det finns dock tre viktiga saker som måste övervägas.Há, porém, três pontos importantes a considerar.
  • se
    Vi måste hädanefter se informations- och kommunikationstekniken som en resurs.Devemos, hoje, considerar as TIC como um recurso. Detta kan inte ses som en inrikesfråga.Não podemos considerar que isto é um problema nacional. Det är för mörkt; jag kan inte se någonting.
  • tänka påSedan måste man tänka på den allmänna opinionen.Há ainda que considerar a opinião pública. Det räcker inte att bara tänka på Kroatien i den här resolutionen.E não podemos considerar apenas a Croácia nesta resolução. Jag anser att det är viktigt att rent juridiskt tänka på syftet med denna regel.Penso que é importante considerar a intenção desta regra do ponto de vista jurídico.
  • tycka
    Ni må tycka att det är otillfredsställande, men det var mitt svar.Pode considerar a resposta insatisfatória, mas é a minha resposta. Jag kan inte undgå att tycka att detta är parlamentets viktigaste uppgift.Não posso deixar de considerar que esse é o papel original deste Parlamento. Jag är övertygad om att han skulle tycka att det överensstämmer bättre med andan i fördraget.Estou certa que iria considerar esta iniciativa mais dentro do espírito do Tratado.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja