TV-ohjelmatVaihtoautotReseptitHoroskooppiBlogitTietovisatViihde

Sanan difamar käännös portugali-ruotsi

  • baktalaJag uppmanar den nya kommissionen att sluta baktala det grekcypriotiska folket efter folkomröstningen.Exorto a nova Comissão a deixar de difamar o povo cipriota grego após o referendo. Ungrare och slovaker lever i fred i vårt område, och det faller inte någon in att baktala eller angripa någon av nationalistiska orsaker.Na nossa região, húngaros e eslovacos vivem em paz, e ninguém pensa em difamar ou atacar os outros por causa da sua nacionalidade.
  • förtalaVi kan kämpa för våra idéer, men vi har inte rätt att förtala någon, förfölja dem eller kasta dem i fängelse.Podemos combater pelas ideias, mas não temos o direito de difamar quem quer que seja para o perseguir e o encostar a uma cadeia. Jag hoppas att jag på så sätt kan motverka vissa försök att – jag hoppas att detta står klart – förtala och svärta ned fiskenäringen i Spanien.Desta forma, espero responder, e gostaria de deixar isto claro, a certas tentativas de difamar e desprestigiar o sector das pescas espanhol. Vi kan inte fortsätta att förtala ett land som Kazakstan enbart av politiska motiv och för att försöka förstöra dess rykte inför ordförandeskapet i OSSE nästa år.Não podemos continuar a difamar um país como o Cazaquistão, simplesmente por motivos políticos, para tentar manchar a sua reputação antes de assumir a Presidência da OSCE no próximo ano.
  • ärekränka
  • diskreditera
  • dissaAsså, du har inte messat mig på tre timmar! Dissar du mig eller?
  • smutskastaGollnisch är en fascistisk ledamot av detta parlament som utnyttjar varje tillfälle som bjuds till att smutskasta människor, även i den här salen.O senhor deputado Gollnisch é um deputado fascista deste Parlamento, que aproveita qualquer possibilidade que se lhe oferece para difamar as pessoas, até mesmo neste plenário. Slutligen anser jag att det är förkastligt att man, så som det skett i bl.a. Danmark, kan använda Internet till att smutskasta andra.E, por fim, considero condenável que se utilize a Internet - como aconteceu, por exemplo, na Dinamarca - para difamar outras pessoas. Den ryska statliga duman anklagade till och med parlamentet för inblandning i Rysslands inre angelägenheter och använde en hop lögner för att smutskasta Laima Liucija Andrikienės betänkande.A Duma russa acusou mesmo o Parlamento Europeu de interferência nos assuntos internos da Rússia e utilizou um monte de mentiras para difamar o relatório Andrikienė.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja