TV-ohjelmatVaihtoautotBlogitHoroskooppiReseptitTietovisatViihde

Sanan temer käännös portugali-ruotsi

  • frukta
    Det gör att man kan frukta det värsta för fortsättningen.Isso faz temer o pior para o futuro. Vad har ett så konkurrenskraftigt land att frukta under fria konkurrensförhållanden?Nas condições actuais de livre concorrência, o que tem a temer um país competitivo como este? De som inte har något att dölja har inget att frukta.Quem nada tem a esconder, nada tem a temer.
  • befaraDet kan för övrigt befaras att den internationella situationen leder till en upptrappning av denna typ av handlingar.É de temer, aliás, que a situação internacional nos conduza a uma recrudescência de actos desses. Den turkiska opinionen behöver inte befara att vi skall kunna frestas att uppmuntra vilka anspråk som helst på separatism i Turkiet.A opinião pública turca não tem que temer que possamos ser tentados a encorajar quaisquer reivindicações de separatismo na Turquia. Man måste beklagligtvis befara att toppmötet inte har samma förmåga, det vill säga att det skulle kunna ställa kvantitativa mål.Mas infelizmente é de temer que a Cimeira não seja capaz de avançar até este mesmo ponto, isto é, até à fixação de objectivos quantitativos.
  • rädasDärför borde vi inte rädas att välja detta förfarande, oberoende av om det ännu aldrig använts.Neste sentido, não deveríamos temer por optar por este procedimento, independentemente de até à data não ter sido utilizado. Jag räds varken lejon eller spöken.
  • vara rädd förDet finns ingen anledning att vara rädd för att föra en öppen debatt i den här frågan.Não há nada a temer de um debate franco sobre essas questões. Fackföreningsfolk, franska nej-sägare, franska rörmokare: det finns uppriktigt sagt ingenting att vara rädd för.Sindicatos, franceses que votam “não”, canalizadores franceses: não há de facto nada a temer. Den europeiska åklagarmyndigheten är inte någonting att vara rädd för; det jag hör här runt omkring mig är bara skräckscenarior.O Procurador-Geral europeu não é de temer - aqui à minha volta só há imagens fantasmagóricas.
  • vörda

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja