BlogitViihdeVaihtoautotReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiTietovisat

Sanan único käännös portugali-ruotsi

  • enda
    Var de de enda krigsförbrytarna?Seriam eles os únicos criminosos de guerra? Detta är absolut det enda rimliga!Estes são os únicos procedimentos razoáveis! Det är den enda makt unionen har.Esse é o único poder que a União tem.
  • enaståendeJag tror att påtvingandet av den så kallade europeiska rösträtten vid kommunalval är ett typiskt - men tyvärr inte enastående - exempel på det.Creio que a imposição do chamado direito eleitoral europeu nas eleições autárquicas é um exemplo típico - mas, lamentavelmente, não único. Detta anser jag är en felaktig prioritering, eftersom det faktiskt är precis inom detta område som Europeiska unionen har en unik möjlighet och enastående resurser.Considero que se trata de uma atribuição errada de prioridades, na medida em que é justamente nessa área que a UE tem possibilidades e recursos únicos. Det är ett enastående ögonblick och en möjlighet för alla, såväl medlemmar som blivande medlemmar av Europeiska unionen, för Europas historia och mångfald bär på grundläggande värderingar.Trata-se de um momento único e de uma oportunidade para todos, membros e futuros membros da União, pois a Europa carrega na sua história e na sua diversidade valores fundamentais.
  • ensam
    Jag är inte ensam om att vara bekymrad.Não sou o único a estar preocupado. Jag är inte ensam om att säga det i dag.Não sou o único a afirmá-lo esta manhã. Men den inre marknaden ensam är inte tillräckligt.Mas o mercado único só por si não é suficiente.
  • enstaka
    Vi borde veta att vi också sträcker oss längre än detta enstaka år 2007.Devíamos saber que também nós vamos para além deste único ano de 2007. Vi skulle inte vara så hårdnackade - och det framgår ju också av min hänvisning till ECHO - om det hade handlat om ett enstaka fall.Certamente não seríamos tão obstinados se se tratasse apenas de um caso único, como o indica também a minha referência ao ECHO. Det är därför som det är svårt att finna enstaka instrument som ska bidra till att lösa de olika problem som de enskilda ekonomierna i medlemsstaterna står inför.É por isso que é tão difícil encontrar instrumentos únicos para resolver os diversos problemas que afectam cada uma das economias dos Estados-Membros.
  • unik
    EU:s audiovisuella miljö är unik.O cenário audiovisual da UE é único. Denna komposition ger oss ett unikt verktyg för att skapa fred.Este facto proporciona-nos um instrumento único para o estabelecimento da paz. Att ställa en unik Internetadress till förfogande kan bidra till detta.A disponibilização de um endereço Internet único pode contribuir para tal.
  • allenaDet finns inte en allena saliggörande handlingsplan som passar för allt, och vi måste se till att dessa planer är förenliga med verkligheten.Não existe um plano de acção único que convenha a todos e nós temos de garantir que estes planos sejam compatíveis com a realidade.
  • besynnerligHan var besynnerlig på det sättet att han inte ville bada, inte i havet och inte i insjön.Kim Jong Il levde i en besynnerlig världsbild, och trodde att hela världens intressen kretsade kring vad som skedde i Nordkorea, men var långt ifrån galen.Hans tankar gled ner i en besynnerlig dvala som fylldes av livliga och färgstarka drömmar.
  • egendomlig
    En annan egendomlig detalj i detta avtal är att det är det enda avtal enligt vilket skeppsredarna inte är skyldiga att betala några avgifter överhuvudtaget för att bedriva sin verksamhet.Outra singularidade deste acordo é o facto de ser o único acordo em que os armadores não são obrigados a pagar qualquer direito de licença para poder operar naquelas águas.
  • entals-
  • säregen
  • singularettKrona är singular av kronor.
  • utmärkt
    Vi har ett enda ramverk för AVS-samarbetet, och det fungerar alldeles utmärkt.Possuímos um quadro único para a cooperação com os países ACP, que funciona de forma admirável. Det enda positiva tecknet är att eurovalutan klarar sig utmärkt.O único sinal encorajador é que o euro continua a manter-se forte. Att åstadkomma en inre marknad till nytta för alla medborgare utgör ett utmärkt kapitel i handlingsplanen.A criação de um mercado único em prol dos cidadãos constitui um excelente capítulo no plano de acção da Comissão.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja