TietovisatVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeReseptitHoroskooppiBlogit

Sanan admissão käännös portugali-saksa

  • Einlassder
  • Eintrittder
  • Anerkennungdie
    Die gegenseitige Anerkennung von Reisedokumenten ist für die Umsetzung der EU-Regelungen zur Aufnahme von Staatsangehörigen dritter Länder von entscheidender Bedeutung. O reconhecimento mútuo dos documentos de viagem é da máxima importância para a execução da política da UE relativa à admissão de nacionais de países terceiros. Wer in diesem Parlament wurde nämlich nicht schon um eine Intervention bei einer Verwaltungsbehörde für die Anerkennung einer in einem anderen Mitgliedstaat erworbenen Qualifikation ersucht? Com efeito, quem, nesta assembleia, não foi solicitado para intervir junto de uma administração a fim de conseguir a admissão de uma qualificação adquirida num outro Estado-Membro?
  • Aufnahmedie
    Wir hatten ja schon zuvor über die Aufnahme der Russischen Föderation in den Europarat diskutiert. Já tivemos, no passado, oportunidade de discutir a questão da admissão da Federação Russa no Conselho da Europa.Ich beziehe mich auch auf das Abkommen über die Aufnahme von Bürgern aus Drittländern. Refiro-me também ao acordo para a admissão de cidadãos de países terceiros. Die Aufnahme darf nicht durch formale Umstände - wie etwa die Änderung der Verträge - verzögert werden. Não deverão existir condições formais tais como, por exemplo, de alteração aos Tratados, que possam adiar a admissão.
  • EingeständnisdasZwar wurden einige Fehler zugegeben, aber das klare Eingeständnis steht noch immer aus. É certo que foram reconhecidos alguns erros, mas ainda está para vir uma clara admissão de culpa.Der gesamte Stabilitätsmechanismus ist natürlich ein Eingeständnis der ursprünglichen Schwäche des Euro-Experiments. É claro que a criação deste mecanismo de estabilidade é a admissão do defeito inato da experiência do euro.
  • Einweisungdie
  • Zugangder
    Insbesondere möchte ich Herrn Diamandouros auf eine Diskriminierung beim Zugang zu den europäischen Institutionen aufmerksam machen. Gostaria de chamar especialmente a atenção do Senhor Provedor Diamandouros para o fenómeno discriminativo que sucede no processo de admissão às Instituições Europeia.
  • ZulassungdieZulassung von Staatsangehörigen dritter Länder Admissão de nacionais de países terceiros Der Arbeitsplatz muss eine unabdingbare Voraussetzung für die Zulassung eines Migranten sein. Um emprego deve ser uma condição para a admissão de um migrante. Der Vorschlag stellt nicht die Bedingungen für die Zulassung von Drittstaatsangehörigen. A proposta não especifica as condições de admissão de nacionais de países terceiros.
  • Zutrittder

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja