HoroskooppiTietovisatViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotBlogitReseptit

Sanan ataque käännös portugali-saksa

  • Anfallder
  • AngriffderEs ist ein Angriff auf die Menschenrechte. É um ataque aos direitos humanos. Es war ein gemeiner Angriff gegen sie. Estes colegas foram vítimas de um ataque cobarde. Ich habe keinen Angriff auf Zivilisten verteidigt. Eu não defendi o ataque aos civis.
  • Attackedie
  • Schlagder
    Jeder weiß, daß das ein Schlag der Impotenten ist. Todos sabemos que é um ataque de impotentes.Doch was kommt selbst nach einem militärischen Schlag, den ich seit langem hier fordere? Ora, o que é que acontece, mesmo depois de um ataque militar que há tanto tempo preconizo aqui?In den 1980er Jahren gab es vielleicht noch eine Grundlage für einen Schlag gegen das Gaddafi-Regime, als dieses direkt in den internationalen Terrorismus verwickelt war. Na década de 80, talvez se tivesse justificado um ataque directo ao regime de Kadhafi, quando era manifesto o seu envolvimento no terrorismo internacional.
  • AnschlagderTerror ist ein Anschlag auf unsere Werte. O terrorismo constitui um ataque aos nossos valores. Diesem Anschlag auf den Datenschutz sollten wir meines Erachtens einen Riegel vorschieben. Na minha opinião, deveríamos pôr fim a este ataque à protecção de dados. Terrorismus ist ein direkter Anschlag auf Freiheit, Menschenrechte und Demokratie. O terrorismo constitui um ataque directo à liberdade, aos direitos humanos e à democracia.
  • Einsatzder
    Es gibt keine Entschuldigung für die Raketenangriffe der Hamas, aber auch nicht für den Einsatz von Sprengstoff mit dichtem, reaktionsträgem Metall, mit dem Zivilisten verstümmelt werden. Nada pode desculpar os ataques de rockets do Hamas, assim como nada pode desculpar o recurso a explosivos de metal duro inerte para atingir a população civil. Durch Ihren Einsatz ist es uns gelungen, den Anschlag von Rat und Kommission auf die Grund- und Verteidigungsrechte der europäischen Bürger abzuwehren. Foi graças ao seu empenho que conseguimos repelir o ataque perpetrado pelo Conselho e pela Comissão aos direitos fundamentais e de defesa dos cidadãos europeus. Wir wissen bereits, dass der Einsatz der EUFOR an der Grenze zum Sudan die Bewegungsfreiheit der Rebellen einschränken und daher zur Verschiebung einiger Angriffe führen wird. Já sabemos que a presença da EUFOR às portas do Sudão tornará mais difícil a livre circulação dos rebeldes através das fronteiras e provocará portanto o deslocamento de certos ataques.
  • Hiebder
  • Razziadie
  • Silbenanfangder
  • Silbenanlautder
  • Silbenansatzder
  • Stichder
  • Stoßder
  • Sturmder
    Nun erleben wir den blutigen Sturm auf die Rote Moschee, in der bewaffnete Islamisten sich mit Frauen und Kindern verkrochen haben. Assistimos agora ao sangrento ataque à Mesquita Vermelha, onde islamitas armados, arrastando mulheres e crianças, se barricaram. Ihnen sind die tragischen Momente gegenwärtig, die die gesamte Menschheit bei dem barbarischen Sturm türkischer Militär-und Polizeikräfte auf die Gefängnisse durchlebt hat. Os senhores conhecem bem os momentos trágicos que viveu toda a humanidade quando do ataque bárbaro do exército e da polícia da Turquia contra as prisões. Die erste Zielperson ist zweifellos Mahmoud Abbas, denn kaum war er aus seinem Land abgereist, da setzten die israelischen Streitkräfte zum Sturm auf das Gefängnis an. Possuem um significado político. O primeiro visado é com certeza Mahmoud Abbas, pois mal tinha deixado o país logo foi lançado o ataque contra a prisão pelas forças israelitas.
  • ÜberfallderDann kam am 28. Juni 1991 der brutale Überfall der jugoslawischen Volksarmee. Então, em 28 de Junho de 1991, iniciou-se o ataque brutal do Exército Popular da Jugoslávia. Ich helfe einem meiner Wähler, dessen Sohn das Opfer eines gewalttätigen Überfalls wurde, während er in Kreta auf Urlaub war. Estou a ajudar um eleitor cujo filho foi vítima de um ataque violento durante as férias em Creta. Bei dem Überfall, der sich gegen das demokratische Parlament richtete, wurden sechzig weitere Menschen verletzt. Além disso, nesse ataque contra um Parlamento democrático, ficaram feridas sessenta pessoas.
  • VorstoßderNicht die Reaktionen und Antworten auf die Geschehnisse andernorts abwarten, sondern den Vorstoß zu den bevorstehenden Ereignissen selbst vornehmen. Não esperar para reagir ou responder a acontecimentos noutros pontos do mundo, mas sim liderar o ataque ao que irá acontecer.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja