Sanan boca käännös portugali-saksa
- MundderMan öffnet zwar groß den Mund, aber niemand hört einen. Uma pessoa abre muito a boca, mas ninguém consegue ouvi-la. Kinder dieser Altersgruppe nehmen jedes Spielzeug in den Mund. As crianças dessa faixa etária metem todo o tipo de brinquedos na boca. Das Wasser im Munde wird immer mehr! Ora bem, ainda nos cresce mais água na boca!
- MauldasBevor ich hierher kam, sah ich, wie mein Kater Lulù einen jungen Sperling im Maul hatte. Antes de vir para aqui aconteceume ver a minha gata, que se chama Lulu, com um passarinho na boca.
- Fressedie
- Gosche Gosch Guschedie
- Schnauzedie