Sanan largar käännös portugali-saksa
- aufgeben
- fallen lassen
- lassenEs ist nicht etwas, das man annehmen oder aber auch lassen kann. Não é um documento que se possa pegar ou largar. Lassen Sie uns noch zum Schluss die Notlage der Piloten erwähnen: Die Aussetzung des Grundsatzes "Verfall bei Nichtnutzung" kann durchaus einige Piloten den Job kosten. Por último, seja-me permitido referir os problemas dos pilotos: a suspensão da regra "usar ou largar" pode implicar o desemprego de alguns deles. Zum ersten Mal wird es möglich sein, daß ein zwischen London und Lissabon verkehrender Omnibus, Fahrgäste in Spanien und Frankreich aus- oder zusteigen lassen kann. Um autocarro que faz o percurso entre Londres e Lisboa será pela primeira vez autorizado a admitir e largar passageiros em França ou em Espanha.