ReseptitVaihtoautotHoroskooppiTietovisatTV-ohjelmatViihdeBlogit

Sanan obter käännös portugali-saksa

  • besorgenDiese 20 Millionen müssen wir allerdings dadurch besorgen, daß wir die Marge wirklich bis zum letzten ausquetschen. Contudo, temos de obter esses 20 milhões esmagando efectivamente a margem de manobra até ao limite. Im Falle eines solchen zeitweiligen Aufenthalts sollte sich die Person vor ihrer Abreise ein E-111-Formular besorgen. Num caso de estadia temporária, o interessado deverá obter um formulário E111 antes de partir. Das Einzige, was man braucht, ist ein Mikrofon. Wenn das zu schwierig wäre, würde ich sogar helfen, eins zu besorgen. A única coisa de que precisamos é um microfone e, se for difícil de obter, eu próprio posso ajudar a arranjar um.
  • anschaffen
  • aufbringen
    Diesmal wird Slowenien derartige Bedingungen nicht akzeptieren, und wir hoffen, daß man in der Europäischen Union Verständnis für unsere Haltung aufbringen wird. Desta vez, a Eslovénia não está disposta a aceitar este tipo de imposição de condições, e espera obter a compreensão e simpatia da parte da União Europeia. Wenn uns das gelingt, dann können wir auch zusätzliche Ressourcen für Innovation und Forschung in Europa aufbringen und einen Beitrag zur Innovationstätigkeit leisten. Se conseguirmos isso, então conseguiremos obter recursos adicionais para a inovação e investigação na Europa e poderemos contribuir para a inovação.
  • beibringen
  • bekommen
    Erfreulicherweise haben wir die 4 Millionen ECU bekommen. Afortunadamente, conseguimos obter 4 milhões de ecus.In dieser Frage hat das Parlament bekommen, was es erreichen wollte. Nesta matéria o Parlamento conseguiu obter o que pretendia. Dann können Sie Ihre politische Antwort bekommen. Só então é que o senhor deputado pode obter a resposta política que pretende.
  • beschaffen
    Sollte dies der Fall sein, dann muss sie die Daten eben beschaffen. Se for esse o caso, deverá procurar obter essas informações. Es ist sehr problematisch, Geld für klinische Versuche zu beschaffen. É realmente problemático obter dinheiro para ensaios clínicos. Einige dieser Informationen sind, wie Sie wissen, außerordentlich schwer zu beschaffen. Algumas dessas informações, como sabem, são extremamente difíceis de obter.
  • erlangen
    Glaubwürdigkeit für die Europäische Union zu erlangen, gilt es auch, wenn man die Sicherheit in den Vordergrund stellt. Obter credibilidade para a União Europeia é também dar prioridade à segurança.Sie ist ein klarer Beleg für das Bestreben, um jeden Preis weitere Kompetenzen zu erlangen. Claramente, pretende obter mais competências a qualquer custo. Die Opfer haben es sehr schwer, Anerkennung zu erlangen. As vítimas de Tchernobyl têm tido considerável dificuldade em obter reconhecimento.
  • erreichen
    Mit einer Empfehlung läßt sich manches erreichen. Uma recomendação permitirá obter alguns resultados. In dieser Frage hat das Parlament bekommen, was es erreichen wollte. Nesta matéria o Parlamento conseguiu obter o que pretendia. Sonst lässt sich kein neuer Konsens erreichen. De outra forma, não se podem obter novos consensos.
  • erwerben
    Nur müssen sie dafür ein Stück Papier erwerben, das ihnen die Erlaubnis dazu gibt. A única diferença é que primeiro têm de obter um papel de autorização. Nur wenn wir uns anstrengen, um neue Fähigkeiten oder Erkenntnisse zu erwerben, werden wir sie schätzen. Só quando fazemos algum esforço para obter novas competências ou conhecimentos é que os apreciamos. Alle Nichtbürger können die vollen Rechte erwerben, einschließlich des Stimmrechts, wenn sie Staatsbürger werden. Qualquer "não cidadão” pode obter plenos direitos, incluindo o direito de voto, desde que obtenha a cidadania.
  • erwischen
  • erzielen
    Und wo können sie Einnahmen erzielen? E onde é que eles conseguem obter receitas? Wir hoffen sehr, dabei ein Ergebnis zu erzielen. Esperamos obter algum resultado nesse domínio. Ich habe hart dafür gearbeitet, einen ziemlich starken Konsens zu erzielen. Trabalhei muito para obter um consenso muito amplo.
  • holen
    Sie haben auch nicht genügend Zeit, sich die erforderliche Hilfe zu holen oder überhaupt etwas in ihrer Angelegenheit zu unternehmen. Não têm tempo suficiente, nem para obter a ajuda de que necessitam nem para que seja feita alguma coisa para resolver o problema. Ich frage mich, ob es nicht vielleicht der richtige Weg wäre, Menschen mit ins Boot zu holen, die eventuell gegen die Regierung sind, jedoch nichts mit den Rebellengruppen zu tun haben. Não seria desejável obter a adesão daqueles que, apesar de se oporem ao governo, não estão ligados aos grupos rebeldes? Dies bedeutet insbesondere, die USA, Indien und China mit an Bord zu holen, und es wird den Weg für die Erzielung eines breiten internationalen Konsenses Ende 2009 in Kopenhagen ebnen. Isto significa, em especial, incluir os EUA, a Índia e a China, o que preparará o caminho para obter um amplo consenso internacional em Copenhaga, no final de 2009.
  • kriegenAlso, die Sache ist auf gutem Weg. Ich hoffe, wir kriegen das in diesem Jahr noch hin. Estamos, portanto, no bom caminho, e espero que possamos obter resultados no final deste ano. Glauben Sie bloß nicht, dass Sie dafür Unterstützung kriegen! Lassen Sie ab von diesem Spiel, Herr Kommissionspräsident! Não pense que obterá apoio para tal, Senhor Presidente da Comissão, portanto desista desse jogo.
  • sich schnappen
  • verschaffenWir müssen uns nicht den kleinsten Vorteil verschaffen. Não necessitamos de obter qualquer tipo de vantagem, por pequena que seja. Wir sollten uns auch daran machen, uns einen wirklichkeitsgetreuen Überblick über die Verwaltungskosten zu verschaffen. Deveríamos procurar igualmente obter um panorama real dos custos administrativos. Würde sich der Rat bitte ein Exemplar dieses Berichtes verschaffen und sich damit eingehend beschäftigen? Poderia o Conselho obter uma cópia deste relatório e analisar a suas implicações?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja