ViihdeBlogitTietovisatReseptitHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan erreichen käännös saksa-portugali

  • alcançarÉ isso que pretendemos alcançar. Das ist es, was wir erreichen wollen. Temos de os ajudar a alcançar os seus objectivos. Wir müssen ihnen dabei helfen, sie zu erreichen. Porque é que então não é possível alcançar um consenso mínimo nesta matéria? Warum ist es denn nicht möglich, hier einen Minimalkonsens zu erreichen?
  • atingirE agora podemos atingir as estrelas! Und wir können die Sterne nun erreichen! Como podemos atingir este objectivo?Wie können wir dieses Ziel erreichen? Agora, parece que estamos bastante bem encaminhados e que a iremos atingir. Nun scheint es so, als würden wir unser Ziel planmäßig erreichen.
  • chegarÉ aí que precisamos de chegar!Das müssen wir unbedingt erreichen! Significa isto que as delegações têm de chegar a um consenso.Das heißt, dass die Delegationen einen Konsens erreichen müssen. A ajuda tem de chegar ao seu destino. Hilfe muss den richtigen Zielort erreichen.
  • conseguirPelo menos isto devemos conseguir. Zumindest das müssen wir erreichen. O que pretendemos conseguir hoje aqui?Was wollen wir heute hier erreichen? Que pretendem, na verdade, conseguir? Was wollen sie eigentlich erreichen?
  • acabarSe assim for, V. Exa. poderá acabar por gerar o efeito contrário ao que deseja. In dem Fall erreichen Sie möglicherweise das Gegenteil von dem, was Sie eigentlich bezwecken. Mas será necessário acabar com o regime de Robert Mugabe, um bandido assassino, para que tal se torne realidade. Doch um das zu erreichen, muss dem Regime von Robert Mugabe, eines Gangsters und Mörders, ein Ende gesetzt werden. Mas quero que seja mesmo atribuída responsabilidade, que não seja apenas uma consulta mínima dos pescadores, porque se acabar por ser apenas isso, não vai resultar. Dabei sollte es sich meiner Meinung nach um eine wirkliche Verantwortung handeln, und nicht nur ein Mindestmaß an Konsultation, denn wenn wir nur dies erreichen, dann werden wir keinen Erfolg haben.
  • apanharComo ainda temos de apanhar aviões esta tarde, é pura e simplesmente impossível debatê-lo agora. Da wir heute Nachmittag alle unsere Flugzeuge erreichen müssen, ist es schlichtweg unmöglich, jetzt eine Aussprache zu führen. Estou certa de que compreenderá o facto de eu ter de apanhar um avião para regressar ao Reino Unido. Ich bin sicher, daß Sie verstehen werden, daß ich noch ein Flugzeug erreichen muß, um nach Großbritannien zurückzufliegen. A sua observação de que as pessoas têm de apanhar o avião não se aplica, pois temos de estar aqui presentes até ao final da tarde. Ihre Bemerkung, die Leute müssten ihre Flüge erreichen, trifft nicht zu, denn wir müssen bis heute Nachmittag hier bleiben.
  • chegar em/a
  • cumprirConseguirá a Presidência cumprir os seus objectivos? Werden Sie Ihre Zielsetzungen erreichen? Estamos, isso sim, a tentar cumprir três metas positivas. Wir versuchen, drei konkrete Dinge zu erreichen. Conseguiremos cumprir esta meta, Senhor Comissário? Können wir dies erreichen, Herr Kommissar?
  • efetuar
  • ganharTemos de ganhar por uma maioria absoluta nas questões mais importantes e chegar à conciliação.Wir müssen in den wichtigsten Fragen eine absolute Mehrheit erreichen und zu einem Ausgleich der Meinungen gelangen. Essa é a única forma de garantir que possamos ganhar o seu total apoio a uma nova Constituição. Nur so können wir erreichen, dass die Bürger eine neue Verfassung voll unterstützen. Temos, portanto, de ganhar a confiança dos consumidores e isso acontecerá seguramente se forem tomadas medidas que reforcem a segurança. Wir müssen also das Vertrauen der Verbraucher gewinnen, und dies läßt sich auf jeden Fall mit Maßnahmen zur Erhöhung der Sicherheit erreichen.
  • obterUma recomendação permitirá obter alguns resultados. Mit einer Empfehlung läßt sich manches erreichen. Nesta matéria o Parlamento conseguiu obter o que pretendia. In dieser Frage hat das Parlament bekommen, was es erreichen wollte. De outra forma, não se podem obter novos consensos.Sonst lässt sich kein neuer Konsens erreichen.
  • terminarA UE tem de envidar todos os esforços para terminar o bloqueio e Israel tem de reconhecer que não está a proporcionar segurança duradoura. Die EU muss alles in ihrer Macht Stehende tun, um die Blockade zu beenden, und Israel muss erkennen, dass es durch die Blockade keine langfristige Sicherheit erreichen kann. Para terminar, gostaria de agradecer à senhora deputada Myller pela sua contribuição para que alcancemos resultados neste importante domínio do ambiente. Zum Schluss möchte ich der Berichterstatterin Riitta Myller für ihre Anstrengungen danken, bei diesem wichtigen Umweltthema Ergebnisse zu erreichen. Para terminar, é conveniente não esquecer que uma liberalização drástica do mercado da defesa é dificilmente concretizável em virtude da natureza específica deste sector. Schließlich sei darauf hingewiesen, daß eine weitreichende Liberalisierung des Rüstungsmarktes wegen des spezifischen Charakters dieses Sektors nur schwer zu erreichen ist.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja