Sanan para variar käännös portugali-saksa
- zur AbwechslungDie Auffassung von der Rolle des Bürgerbeauftragten, wie sie aus dem Bericht hervorgeht, ist – zur Abwechslung – etwas zu bürokratisch. A ideia do papel do Provedor de Justiça que o relatório transmite é qualquer coisa como "super burocracia", para variar.