TietovisatReseptitTV-ohjelmatViihdeVaihtoautotBlogitHoroskooppi

Sanan recurso käännös portugali-saksa

  • Mitteldas
    Die Mittel sind ganz einfach nicht vorhanden. Os recursos, pura e simplesmente, não existem. Finanzielle Mittel werden ebenfalls benötigt. São igualmente necessários recursos financeiros. Wir sind bereit, mehr Mittel aufzuwenden. Estamos dispostos a canalizar mais recursos.
  • Ressourcedie
    Sie könnte zu einer europäischen Ressource werden. Poderia tornar-se um recurso comunitário. Die Ressource, die Europa hat, ist das Wissen. O recurso de que a Europa dispõe é o conhecimento. Die Umwelt ist eine grundlegende Ressource. O ambiente é um recurso fundamental.
  • AnfechtungMich würde daher interessieren, ob das Recht auf Anfechtung eines Haftbefehls zu einem Teil der Gesamtfrage Haftzeiten werden kann. Por isso, gostaria de saber se o direito de revisão de uma detenção por via de recurso pode ter influência na questão dos prazos de detenção.Ausschließlich wegen dieser Zusage konnte ich damals der Anfechtung des Rahmenbeschlusses zustimmen. Foi exclusivamente em virtude dessa garantia eu que pude, na altura, apoiar o recurso de anulação da decisão-quadro.
  • Berufungdie
    Gegen ihr Urteil kann Berufung eingelegt werden. A sua decisão é passível de recurso. Auch bestehen begrenzte Möglichkeiten einer Berufung. Existem também possibilidades limitadas de recurso. Es besteht noch die Möglichkeit, Berufung gegen die Entscheidung einzulegen. Há ainda uma instância de recurso, depois desta decisão.
  • Betriebsmitteldas
  • Einsatzmitteldas
  • Hilfsmitteldas
    Neben den EU-Kriterien sollte er als weiteres Instrument und Hilfsmittel anerkannt werden. O índice local de pobreza deve ser reconhecido como um instrumento e um recurso para além dos critérios estabelecidos pela União Europeia. Darüber hinaus wird es auch zunehmend als wichtiges Hilfsmittel für den Naturschutz und für die Bewirtschaftung und Bewahrung von Naturressourcen verstanden. Por outro lado, é cada vez mais compreendida a importância da sua utilização como instrumento de protecção da natureza e de gestão e preservação dos recursos naturais.Wenn eine gesellschaftliche Erneuerung und Arbeitskräftebewegungen erforderlich sind, wenn kultureller Austausch Völker bereichert, dann ist Zuwanderung ein wertvolles Hilfsmittel. Quando a renovação social e a rotação da mão-de-obra são necessárias, quando o intercâmbio cultural enriquece os povos, a imigração é um recurso precioso.
  • Plan Bder
  • QuelledieWie stabil sind die Gebiete, aus denen wir Energiequellen einführen können? Quão estáveis são as regiões de que podemos importar recursos energéticos? Damit wird eine wertvolle Nahrungs- und Eiweißquelle vergeudet. Isto representa um desperdício de um valioso recurso alimentar e proteico.
  • RohstoffderHolz ist ein erneuerbarer Rohstoff. A madeira é um recurso natural renovável.Schließlich sind die Humanressourcen der Rohstoff Europas. Os recursos humanos, em última análise, constituem a matéria-prima da Europa. Usbekistan verfügt über wesentliche Rohstoffe. O Usbequistão dispõe de enormes recursos em matérias primas.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja