VaihtoautotBlogitTV-ohjelmatViihdeReseptitTietovisatHoroskooppi

Sanan segundo käännös portugali-saksa

  • Sekundedie
    Frau Kollegin, Sie hätten noch 12 Sekunden Zeit gehabt. Senhora Deputada Striffler, a senhora dispõe de mais 12 segundos. Alle 24 Sekunden wird ein neuer Fall diagnostiziert. A cada 24 segundos, um novo caso é diagnosticado. Das heißt, alle 15 Sekunden stirbt ein Kind. Isto significa que morre uma criança de 15 em 15 segundos.
  • zweite
    Der zweite Punkt betrifft das Materialmanagement. Em segundo lugar, a gestão de materiais. Der zweite Punkt betrifft die KMU. O segundo aspecto diz respeito às PME. Dies ist der logische zweite Schritt. Trata-se de um segundo passo lógico.
  • nach
    Dann wird man sich je nach Laune entscheiden. Então, reagiram segundo o seu humor. Nach gewissen Normen war ich eher recht ausführlich. Segundo alguns critérios, terei sido bastante prolixo.Nach dem Motto: Leben und leben lassen... Segundo o lema: viver e deixar viver...
  • Augenblickder
    Warten wir also einen Augenblick auf die Ankunft des Kommissars, denn anscheinend wird er jeden Moment eintreffen. Esperaremos um momento pelo comissário porque, segundo consta, está a chegar.Ich wende mich an die Kommission, um zu sagen, daß im Augenblick eine Menge los ist. O segundo diz respeito a uma pergunta que creio ser da colega finlandesa. Ich glaube nicht einen Augenblick lang, dass Sie sich dem Druck einzelner Mitgliedstaaten gebeugt haben. Não posso acreditar, por um segundo que seja, que a V. Exa. tenha cedido à pressão de certos Estados-Membros.
  • entsprechend
    Zweitens gibt es noch keine „Push“-Methode zur Übermittlung entsprechender Daten durch die Gemeinschaft an die USA. Em segundo lugar, que o sistema que permite "exportar" os dados não esteja ainda em funcionamento. Leider kommt entsprechend der Strategie von Lissabon die Sozialpolitik erst an zweiter Stelle. Infelizmente, Lisboa coloca as políticas sociais em segundo plano. Entsprechend den vorbereiteten Antworten, geht es hier um zwei Bereiche. Segundo as respostas previamente elaboradas, há aqui duas partes distintas a ter em consideração.
  • gemäß
    Wir werden gemäß Ihrem Wunsch verfahren. Procederemos em conformidade e segundo o seu desejo.Wir werden weiterhin gemäß dieser Leitlinien handeln. Iremos continuar a actuar e a evoluir segundo estas linhas. Gemäß dem System des Augenkontakts stehen fünf Minuten für den Saal zur Verfügung. Temos cinco minutos para intervenções segundo o procedimento "catch the eye".
  • Lautder
    Laut UNICEF tötet die Malaria alle 30 Sekunden ein Kind. Segundo a UNICEF, a malária mata uma criança em cada 30 segundos. Laut Tagesordnung handelt es sich um ein niederländisches Schiff. Segundo a ordem do dia, o navio é neerlandês. Laut Kommission wird an der Frage gearbeitet. Segundo a senhora comissária, o trabalho está em curso.
  • laut
    Laut UNICEF tötet die Malaria alle 30 Sekunden ein Kind. Segundo a UNICEF, a malária mata uma criança em cada 30 segundos. Laut Tagesordnung handelt es sich um ein niederländisches Schiff. Segundo a ordem do dia, o navio é neerlandês. Laut Kommission wird an der Frage gearbeitet. Segundo a senhora comissária, o trabalho está em curso.
  • letztererLetzterer ist auch der schwerwiegendere Punkt. O segundo ponto é também o mais grave.
  • MomentderWarten wir also einen Augenblick auf die Ankunft des Kommissars, denn anscheinend wird er jeden Moment eintreffen. Esperaremos um momento pelo comissário porque, segundo consta, está a chegar.
  • Sekundantder
  • Vizemeisterder
  • Vizemeisterindie
  • zufolge
    Den Sitzungsdiensten zufolge sind fünf von ihnen anwesend. Segundo os nossos serviços, estão presentes cinco. Den uns vorliegenden Informationen zufolge stehen weitere Untersuchungen kurz vor ihrem Abschluss. Segundo informação de que disponho, há outros estudos que estão prestes a ser concluídos. Seinen Empfehlungen zufolge muss sich noch einiges ändern. Segundo as recomendações do relator, muito terá ainda de mudar.
  • Zweitedie
    Der zweite Punkt betrifft das Materialmanagement. Em segundo lugar, a gestão de materiais. Der zweite Punkt betrifft die KMU. O segundo aspecto diz respeito às PME. Dies ist der logische zweite Schritt. Trata-se de um segundo passo lógico.
  • ZweiterderDies ist unser zweiter Trumpf. Este é o nosso segundo trunfo.Mein zweiter Punkt betrifft die Forschung. O meu segundo ponto prende-se com a investigação. Mein zweiter Punkt betrifft Aspartam. O meu segundo ponto refere-se ao aspartame.
  • zweiterDies ist unser zweiter Trumpf. Este é o nosso segundo trunfo.Mein zweiter Punkt betrifft die Forschung. O meu segundo ponto prende-se com a investigação. Mein zweiter Punkt betrifft Aspartam. O meu segundo ponto refere-se ao aspartame.
  • Zweitplaciertedie
  • Zweitplacierterder
  • Zweitplatziertedie
  • Zweitplatzierterder
  • Zweitplaziertedie
  • Zweitplazierterder

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja