VaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmatReseptitBlogitViihdeTietovisat

Sanan tímido käännös portugali-saksa

  • schüchtern
    Ich glaube, Europa und die Kommissare sind zu schüchtern. Creio que a Europa e os comissários são demasiado tímidos.Er war jeder Art von Wirbel abgeneigt, konnte recht dickköpfig sein, in anderen Momenten jedoch auch beinahe schüchtern. Era avesso à confusão, podia ser muito obstinado, mas por vezes era quase tímido. Wir dürfen nicht schüchtern sein und uns nicht dagegen sträuben, bei Vorfällen in den Mitgliedstaaten einzugreifen. Não há razão para se ser tímido ou hesitante quando se trata de intervir em problemas que estão a desenrolar-se nos Estados-Membros.
  • scheu
  • verlegen
  • ängstlich
    Wir waren zu ängstlich, unsere christlichen Wurzeln anzuerkennen, wir waren zu ängstlich, das Offensichtliche zuzugeben. Fomos tímidos em reconhecer as nossas raízes cristãs, fomos tímidos em reconhecer o que é óbvio.
  • befangen
  • furchtsam
  • graue Mausdie
  • kleinmütigDer Haushaltsvorentwurf der Kommission ist doch da eher kleinmütig, davon geprägt, dem Rat in seinem undifferenzierten Sparwahn zu Willen zu sein. É neste aspecto que o anteprojecto de orçamento da Comissão é bastante tímido, caracterizando-se por uma submissão humilde à mania do Conselho de aplicar medidas de austeridade indiscriminadas.
  • kopfscheu
  • peinlich
  • timid
  • timide
  • umständlich
  • unbeholfen
  • ungelenk
  • verhuscht
  • verzagt
  • zag
  • zaghaft
    Unsere Fraktion erkennt darin einige zaghafte Fortschritte. O nosso grupo constatou nelas alguns avanços tímidos. Ich finde den Bericht recht zaghaft, und doch hat er den Zorn gewisser Mitglieder erregt. Penso tratar­se de um relatório tímido, mas que já suscita algumas iras. Die Regierungen waren bei der Einführung der von uns zu jener Zeit vorgeschlagenen Reformen zu langsam und manchmal auch zu zaghaft. Os governos foram demasiado lentos, e por vezes demasiado tímidos, na adopção das reformas então propostas pela Comissão.
  • zögerlich
    Dies ist ein Schritt in die richtige Richtung, jedoch ein kleiner und zögerlicher Schritt. Trata-se de um passo na direcção certa, mas um passo pequeno e tímido.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja