Sanan levar a cabo käännös portugali-suomi
- suorittaaMuiden PCB-yhdisteiden osalta Euroopan elintarvikeviranomainen suorittaa parhaillaan riskinarviointia. No que se refere a outros PCB, a Autoridade Europeia de Segurança dos Alimentos está actualmente a levar a cabo uma avaliação de risco.Belgradin väite, että se vain suorittaa laillista terrorismin vastaista toimintaa, ei ole uskottava. A insistência de Belgrado em como apenas está a levar a cabo actividades antiterroristas não é credível. Kansallista lainsäädäntöä on siksi mukautettava, jotta ihmiset voivat suorittaa kyseisiä toimia. Por conseguinte, a legislação nacional deve ser adaptada para que as pessoas possam levar a cabo as actividades em causa.
- täyttääTäytin altaan vedellä.Kaasu laajenee täyttämään suljetun tilan.täyttää auton bensantankki
- tehdäSe on yksi demokratian perusperiaatteista, ja juuri sen me aiomme tehdä. É esse o princípio democrático, e é precisamente esse o exercício que estamos prestes a levar a cabo. Se on mielestäni oikea aika tarkastella asioita perusteellisemmin ja tehdä tällaisia vertailuja. Penso que será o momento de aprofundar e de levar a cabo este tipo de comparações. Salam Fayyad on tämän vuoksi ensisijainen keskustelukumppanimme, jotta voidaan selvittää, mitä muuta voitaisiin tehdä. Salam Fayyad é, por conseguinte, o nosso interlocutor preferencial para identificarmos medidas suplementares a levar a cabo.
- toteuttaaKomission yksiköt voivat parhaiten toteuttaa tämän tehtävän. Os serviços da Comissão são os que melhor posicionados estão para levar a cabo esta tarefa. Tässä asiassa voidaan ja pitää toteuttaa välittömiä ja tehokkaita toimia. Este é um dos aspectos em que se pode e deve levar a cabo uma acção imediata e eficaz. Emme ole koskaan suhtautuneet sinisilmäisesti siihen, kuinka vaikeaa Irakissa on toteuttaa tehokas tukiohjelma. Nunca tivemos ilusões quanto à dificuldade de levar a cabo eficazmente um programa de reconstrução no Iraque.