Sanan recurso käännös portugali-suomi
- resurssiSiitä voisi tulla unionin resurssi. Poderia tornar-se um recurso comunitário. Matkailu on toinen arvokas resurssi. O turismo é outro recurso a explorar. Meillä on kuitenkin onnea, että käytössämme on Euroopan globalisaatiorahaston kaltainen resurssi. Contudo, temos sorte por ter ao nosso dispor um recurso deste tipo.
- keinoSotilaallinen keino on viimeiseksi käytettävä keino. A componente militar é o último recurso. Niiden pitäisi olla ehdottomasti viimeisin keino. Devem ser sempre o último recurso. Ei saa olla niin, että polttaminen on tosiaan viimeinen keino. Não podemos permitir que as incinerações constituam o autêntico derradeiro recurso.
- muutoksenhakukeinoTämä on EU:n kansalaisille, yrityksille ja muille organisaatioille äärimmäisen hyödyllinen muutoksenhakukeino EU:n toimielinten syyllistyessä huonoon hallintoon. Trata-se de um mecanismo de recurso extremamente útil para os cidadãos, as empresas e outras organizações em toda a Europa, confrontadas com casos de má administração nas instituições europeias.
- tapaSe on yksi tapa käyttää energialähteitä tehokkaasti. É uma forma de utilizarmos os recursos energéticos de modo eficiente. Tämä on ainoa tapa taata energian toimitusvarmuus koko Euroopan unionissa. Esta é a única maneira de garantir um abastecimento seguro de recursos energéticos em toda a União Europeia. Toinen tapa saada rahoitukseen vauhtia olisi uusien jäsenvaltioiden resurssien hyödyntäminen. Uma outra forma de aumentar o financiamento seria explorar os recursos disponíveis nos novos Estados-Membros.
- välineTässä näkymässä toimintojohtaminen (activity based management) on ratkaiseva väline tavoitteiden, toimintojen ja voimavarojen välisen yhdenmukaisuuden varmistamiseksi. Nesta perspectiva, a activity based management é o instrumentochave para assegurar a correspondência entre objectivos, acções e recursos.MOO on tylsyydestään huolimatta tärkein väline kalavarojen johdonmukaisen säilyttämistoimenpiteiden saavuttamiseksi. Os programas de orientação plurianuais (POP) são, apesar da sua rudeza, o instrumento mais relevante para assegurar de forma consequente a conservação dos recursos da pesca. Pankki on kuitenkin tietysti myös väline, jolla autetaan valtioita tutustumaan paremmin mahdollisuuksiin käyttää rahavaroja. Porém, um Banco é também um instrumento para ajudar os países a conhecerem melhor a possibilidade de utilizar os recursos financeiros.
- valitusKun tein kysymyksen, kyseessä oli valitus. Quando fiz a pergunta foi sobre um recurso. Sen jälkeen olemme nyt kuulleet, että valitus on kuultu. Soubemos, subsequentemente, que o recurso foi ouvido. Tällä hetkellä ei ole olemassa todellista rajat ylittävää valitus- ja korvausmenettelyä. Actualmente, verifica-se a inexistência de procedimentos transfronteiriços de queixa e de recursos.
- varasuunnitelmaMikä on EU:n varasuunnitelma, jos neuvotteluissa ei tapahdu mitään ensi kuussa? Qual é o recurso se nada acontecer no próximo mês relativamente às negociações?
- voimavaraTieto on voimavara, joka Euroopalla on. O recurso de que a Europa dispõe é o conhecimento. Lapset ovat kaikkein arvokkain voimavara, joka meillä on. As crianças são o recurso mais precioso de que dispomos. EU:n vahva tasa-arvopolitiikka olisi voimavara. A firme política da UE em matéria de igualdade seria um recurso.