ViihdeTietovisatHoroskooppiVaihtoautotBlogitTV-ohjelmatReseptit

Sanan deter käännös portugali-unkari

  • letartóztatE letartóztatások példázzák, hogy Szerbia képes megtalálni és letartóztatni a többi háborús szökevényt is. Essas detenções demonstram que a Sérvia é capaz de localizar e deter os foragidos de guerra que ainda estão a monte. A jelentés megállapítja, hogy a TFTP hasznos eszköznek bizonyult olyan személyek azonosításában és letartóztatásában, akiket később tagállamainkon belül terrorizmus vádjával elítéltek. O relatório confirma que o TFTP serviu para identificar e deter indivíduos posteriormente condenados por actos de terrorismo nos nossos Estados-Membros. Brammertz véleménye szerint a szerb kormány, ahelyett, hogy mindent megtett volna a gyanúsítottak letartóztatása érdekében, voltaképpen nem tett többet a tőle megkövetelt minimumnál. Na opinião do Procurador Brammertz o Governo sérvio fez apenas o mínimo exigível para deter os suspeitos, em vez de se esforçar verdadeiramente.
  • megállítEz az egyetlen módja annak, hogy már a kiindulópontnál megállíthassuk a menekültáradatot. Esta é a única forma de podermos deter a maré de refugiados no seu ponto de partida. Érthető módon lehetetlen kizárni, megállítani vagy megelőzni mindent, ami a légi közlekedés során történhet. Assim sendo, é impossível eliminar, deter ou prever tudo o que pode acontecer na aviação. A megtett intézkedésekről mindig kiderül, hogy nem hatékonyak és nem tudják megállítani e régiók elnéptelenedését. Quaisquer que sejam as medidas tomadas, estas revelar-se-ão ineficazes e incapazes de deter o despovoamento destas regiões.
  • őrizetbe vesz
  • tartValószínűleg először a saját költségeinket kellene megvizsgálnunk, és tartózkodnunk kellene azok növelésétől a nehéz gazdasági időkben. Talvez devêssemos deter-nos sobre os nossos próprios gastos e abster-nos de os aumentar neste período de dificuldades económicas. Bármilyenek is legyenek a körülmények, nem lehet kiküldeni a katonaságot, hogy tartóztassa le egy ország megválasztott elnökét, és nem lehet kiküldeni őt külföldre. Independentemente do contexto, não se enviam os militares com ordens para deter o Presidente eleito de um país e o enviar para o estrangeiro. Obama elnök úr azonban nem vonta vissza a CIA azon jogát, hogy idegen területeken tartóztasson le terrorista gyanúsítottakat, és átmeneti börtöntáborokba vigyék őket. No entanto, o Presidente Obama não retirou à CIA o direito de deter, em solo estrangeiro, suspeitos de terrorismo e de os levar para centros de detenção provisórios.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja