HoroskooppiTV-ohjelmatViihdeBlogitReseptitVaihtoautotTietovisat

Sanan que käännös portugali-unkari

  • amelyikAz EU, amelyik megengedi ezt a fertőzést? A UE, que permitiu essa contaminação? Az én pártom olyan párt, amelyik világosan beszél. O meu partido é um partido que fala de forma simples. Ezért Kína az első ország, amelyik eszembe jut. É a China, portanto, o primeiro país em que penso.
  • amiNem szabad, hogy csapataink rosszul felszereltek legyenek, mint a bekerített AMIS katonák. Não podemos mandar forças mal equipadas, como as da AMIS que foram cercadas. Ez az a feladat, ami előttünk áll. É este o desafio que enfrentamos. Ez az, ami elkötelezettséget mutatna. Isto é que seria mostrar empenho.
  • micsodaMicsoda képtelenség és micsoda kotnyeleskedés! Que disparate! E que tendência para a intromissão! Micsoda veszélyt jelent ez Önre nézve, Barroso úr! Que risco para si, Sr. Barroso! Pedig micsoda katasztrófa lett belőle! Que desastroso isso se tem revelado!
  • milyenHogy milyen formában születik meg és milyen elnevezést kap, lényegtelen. A forma de que se reveste e o seu nome são pouco importantes. Nekik milyen válaszokat tud adni? Que respostas tem o Senhor Presidente para lhes dar? Milyen segítséget nyújt neki tehát? Posto isto, que ajuda tem para lhe dar?
  • akiHadd idézzem azt a biztost, aki éppen nincs itt. Permita-me citar o único que não se encontra aqui presente. Van, aki majdnem kétszer annyi ideig beszél, mint az megengedett. Algumas dessas pessoas usam quase o dobro de tempo que lhes é dado. Nem kérdezték meg azt a 47%-ot, aki igennel szavazott. Não inquiriram os 47% que votaram "sim”.
  • akikMi van azokkal, akik ott vannak a helyszínen? Mas, e os que se encontram no terreno? Általában ők azok, akik hátráltatják a munkát. Normalmente, são eles os bloqueadores. Úgy gondolom, hogy azok, akik így gondolkodnak, tévednek. Penso que se trata de um equívoco.
  • ám
  • amelyMagyarország európai ország, amely szereti az Európai Parlamentet. Um país que tem o Parlamento Europeu em elevada consideração. Olyan vezetésre van szükség, amely odafigyel a dolgokra. Precisamos de uma liderança que ouça. Olyan helyzet állt elő, amely orvoslást kíván.” Trata-se de um caso que exige uma medida correctiva.”
  • amitEz az, amit megtehetünk és amit meg kell tennünk. Isto é o que podemos e devemos fazer. "Tedd amit mondok, nem amit teszek”... "Faz o que eu digo e não o que eu faço"... Ez az, amit a fogyasztók várnak. É isso que os consumidores esperam.
  • aztán
  • deJól ki kell használnunk a rendelkezésre álló időt. É preciso que façamos bom uso desses dois meses.
  • hogyEzért is mondom, hogy még szerencse, hogy a konferencia rövid volt. Por isso reafirmo que, para nosso bem, foi curta. Mindenkit arra kérek, hogy álljon ennek ellen! Peço a todos que resistam a este desenvolvimento. Egyetértek azzal, hogy ez nagyon fontos kérdés. Concordo que se trata de uma matéria muito importante.
  • melyikMelyik okmány vagy melyik szakasz írja felül a másikat? Que documento ou que secção teria precedência? Melyik tagállam melyik kórházának melyik csapata tud felmutatni új eredményeket? Que equipa de que hospital de que Estado-Membro tem novidades para dar? Melyik kijelentésnek higgyünk hát? Então, em que declaração vamos acreditar?
  • miMeg tudná valaki mondani, milyen lendületről van itt szó? Alguém me pode explicar que balanço? De mi lesz a másodlagos vasútvonalakkal? Mas que dizer dos trajectos ferroviários secundários? Mi történt az összes projekttel? O que aconteceu a todos os projectos?
  • miattMindkét országot körbeudvaroljuk a kereskedelem miatt. Dois países que cortejamos para o comércio. Többek között ezek miatt az okok miatt támogatom ezt a jelentést. Estas são algumas das razões por que aprovo este relatório. Koppenhága ugyanazon ok miatt bukott el, ami miatt Cancún fog. Copenhaga fracassou pela mesma razão que Cancún fracassará.
  • mintA megelőzés - mint mindig - jobb, mint a meglévő problémák kezelése. É sempre melhor prevenir do que remediar. Hát azért ez sokkal több, mint ... Tal é significativamente mais do que...Ugyanaz a helyzet, mint Burmában volt. Acontece exactamente o mesmo que na Birmânia.
  • mitHogy mit értek az "előzetesen meglátni” kifejezésen? O que quero eu dizer com "antecipar”? Nos, mit ért Ön szerkezetátalakítás alatt? O que quer dizer com reestruturação? Mit tehetünk, hogy megállítsuk Izraelt? Que poderemos fazer para travar Israel?
  • nem akármilyen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja