HoroskooppiViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatBlogitTietovisatReseptit

Sanan sobretudo käännös portugali-unkari

  • felöltő
  • elsősorbanGörögország problémája elsősorban politikai jellegű. O problema grego é sobretudo político. Ez azonban elsősorban rajtuk múlik. No entanto, isso depende sobretudo deles. Ez elsősorban a nagy kockázatot jelentő anyagokat érinti. Isto diz respeito sobretudo às substâncias que comportam riscos elevados.
  • főkéntMost azonban főként gazdasági migránsokról van szó. Actualmente, os migrantes são sobretudo migrantes por motivos económicos. És mint ilyet, úgy gondolom, életben kell tartani, főként most. Como tal, creio que devemos mantê-los vivos, sobretudo nesta altura. A nemzeti költségvetés főként a szociális transzferekről és a fogyasztásról szól. A orçamentação a nível nacional prende-se sobretudo com transferências sociais, com o consumo.
  • főképpEmlékezzünk vissza, hogy a Lisszaboni Stratégia főképp az ipari tevékenységet érinti. Cumpre recordar que a Estratégia de Lisboa está sobretudo relacionada com a actividade industrial. Ez a javaslat legfőképp az alap nem természeti jellegű katasztrófákra való kiterjesztésére vonatkozik. Essa proposta refere-se sobretudo à extensão do fundo a catástrofes que não de origem natural. Ez vonatkozik a pékségekre, a hentesboltokra, a zöldség-gyümölcs kereskedésekre, de legfőképp a piaci elárusítóhelyekre. Isto refere-se às padarias, aos talhos, às frutarias e, sobretudo, às bancas de mercado.
  • főlegA második szempont főleg politikai. O segundo aspecto é sobretudo político. Így cselekszenek a főleg szocialista kormányzatok. É esta a conduta que vemos, sobretudo da parte dos socialistas. A terhek főleg londoni választópolgáraimra nehezednek. O ónus recai sobretudo nos cidadãos do meu círculo eleitoral, em Londres.
  • jobbáraMostanáig jobbára az állam vagy nemzeti intézmények ellenőrizték és felügyelték a pénzügyi piacokat. Até agora, os mercados financeiros eram acompanhados e supervisionados sobretudo por instituições estatais e nacionais. Az utóbbi években jobbára az EU határozta meg a hajózás környezeti hatásainak normáit a jogalkotás és a Nemzetközi Tengerészeti szervezet munkája révén. Nos últimos anos, tem sido sobretudo a UE a definir o impacto do transporte marítimo no ambiente através de legislação e através do trabalho da Organização Marítima Internacional.
  • jórésztEzek a feltételek jórészt az elhízás és a mozgáshiány következményei. Estes factos são sobretudo a consequência da obesidade e da falta de actividade.
  • kabát
  • különösenEz sajnálatos, különösen ebben a kérdésben. É uma pena, sobretudo neste dossiê. Ez rendkívül fontos, különösen a 23. fejezet esetében. Tudo isto é muito importante, sobretudo o Capítulo 23. Különösen a hozzáférést biztosítókat kell mozgósítani. É preciso, sobretudo, mobilizar os fornecedores de acesso.
  • legfőképpEz a javaslat legfőképp az alap nem természeti jellegű katasztrófákra való kiterjesztésére vonatkozik. Essa proposta refere-se sobretudo à extensão do fundo a catástrofes que não de origem natural. Ez vonatkozik a pékségekre, a hentesboltokra, a zöldség-gyümölcs kereskedésekre, de legfőképp a piaci elárusítóhelyekre. Isto refere-se às padarias, aos talhos, às frutarias e, sobretudo, às bancas de mercado. És legfőképp soha többet ne halljuk ezt a fajta gyűlöletet megnyilvánulni az Európai Parlamentben! E, sobretudo, que jamais oiçamos esta manifestação de ódio no Parlamento Europeu!
  • legfőképpenLegfőképpen pedig nem hanyagolhatjuk el a vallásszabadság ügyét Indiában. Cumpre, sobretudo, não descurarmos a causa da liberdade religiosa na Índia. Így mindnyájan nyertesek lehetünk, de ezzel legfőképpen Grúzia állampolgárai fognak nyerni. Desta forma, todos sairemos vencedores, e sobretudo os cidadãos da Geórgia. Legfőképpen ezért nagy öröm számunkra, hogy ma ön itt lehet velünk. É sobretudo por esta razão que estamos particularmente orgulhosos de a ter hoje entre nós.
  • mindenekelőttMindenekelőtt munkahelyek fognak megszűnni. Sobretudo, haverá a redução dos postos de trabalho. Ez mindenekelőtt a mezőgazdaságra érvényes. Isso aplica-se sobretudo à agricultura. És mindenekelőtt a nemek közötti egyenlőség problémájáról van itt szó. Contudo, é sobretudo um problema de igualdade.
  • mindenekfölöttMégis úgy érzem, hogy mindenekelőtt és mindenekfölött, a venezuelai nép akaratát kell tiszteletben tartanunk. No entanto, creio que, antes de mais e sobretudo, devemos respeitar a decisão do povo venezuelano. A Bizottság egyértelműen támogatja az országnak a béke, a stabilitás, és mindenekfölött a demokrácia megszilárdítása iránti elkötelezettségét. A Comissão apoia, obviamente, os esforços do país no sentido da consolidação da paz, da estabilidade e, sobretudo, da democracia. A KPK napirendjét ugyanakkor mindenekfölött egyetlen politikai prioritás határozta meg, a gazdasági partnerségi megállapodásoké. No entanto, a agenda da APP foi sobretudo marcada por uma prioridade política, concretamente, os Acordos de Parceria Económica ou APE.
  • nagykabát
  • nagyrésztSzerintem ez nagyrészt a nem vámjellegű akadályok következménye. Creio que isto é sobretudo devido aos efeitos negativos das barreiras não tarifárias. Bizonyos szempontból a felelősség nagyrészt a pilótákra hárul. Existe uma responsabilidade que cabe sobretudo aos pilotos. Mivel a háztartási munka nagyrészt a családok otthonában zajlik, ez a magánélettel kapcsolatos kérdéseket is felvethet. Uma vez que o trabalho doméstico é realizado sobretudo no lar, podem surgir questões em matéria de privacidade.
  • túlnyomórésztEz túlnyomórészt a társadalmi igazságosság kérdése. Trata-se, sobretudo, de uma questão da justiça social.
  • zömmel

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja