TV-ohjelmatVaihtoautotBlogitViihdeHoroskooppiReseptitTietovisat

Sanan assurément käännös ranska-hollanti

  • zeker
    En we willen zeer zeker transparantie. Nous voulons assurément de la transparence. Stiermarken zal zich zeker hiervoor sterk maken. La Styrie sera assurément favorable ce projet. We zijn er zeker klaar voor om u verder bij te staan. Nous sommes assurément prêts à continuer à vous aider.
  • zeker weten
  • bepaald
    Deze materie zal bepaald een politieke uitdaging voor ons allen worden. Ce sujet représentera assurément un défi politique pour nous tous. Voor bepaalde beleidsterreinen hadden we best wat ambitieuzer willen zijn, maar het uiteindelijke resultaat is het best mogelijke compromis in de huidige politieke situatie. Nous aurions assurément souhaité faire preuve de plus d’ambition dans certains domaines politiques, mais le résultat final est le meilleur compromis possible dans la situation politique actuelle.
  • en hoe!
  • ongetwijfeld
    En zo zijn er nog vele andere voorbeelden, u ongetwijfeld bekend. Il existe de nombreux autres exemples dont vous avez assurément entendu parler. Deze nieuwe, gewijzigde richtlijn is ongetwijfeld een grote stap vooruit. Assurément, cette nouvelle directive modificatrice constitue un progrès important. Opleiding gedurende de gehele levensloop moet ongetwijfeld worden gestimuleerd. Il convient assurément d'encourager l'apprentissage tout au long de la vie.
  • vast
    Dat laatste mag het vast en zeker niet zijn. Ce qui est assurément inacceptable. Ja, ik heb een vast vertrouwen in een rigoureus beleid met betrekking tot overheidssteun. Oui, je crois assurément en l'application rigoureuse des aides d'État. Zij hebben zeker en vast getoond dat zij in de juiste richting gaan. Ils ont assurément montré qu'ils étaient sur la bonne voie.
  • wel degelijkEr is dus wel degelijk overleg gepleegd en gediscussieerd. Des consultations et des discussions ont donc assurément eu lieu. Er is wel degelijk een grote verbetering voor de Europese luchtreiziger maar dit dekt niet het hele verhaal. Il s'agit assurément d'une amélioration considérable pour les passagers aériens européens, mais il y a plus. Commissaris Lamy zei weliswaar dat ze in Cancún niet hoog op de agenda zullen staan, maar voor ontwikkelingslanden zijn ze wel degelijk het centrale thema. J'espère qu'à Cancun, nous nous rendrons compte que c'est assurément une question essentielle pour les pays en développement, même si le commissaire Lamy ne le reconnaît pas.
  • zonder twijfelIk heb er zonder twijfel heel veel van geleerd. J'ai assurément beaucoup appris. Dat zou de samenwerking in de Unie zonder twijfel ten goede komen. Cela permettrait assurément d'améliorer la coopération au sein de l'Union. Gezondheid is zonder twijfel het gebied dat ons allen en natuurlijk ook de Europese burger het meest interesseert. La santé est assurément le domaine qui revêt le plus d’importance pour nous, et bien entendu, pour nos concitoyens aussi.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja