BlogitReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeTietovisatHoroskooppi

Sanan zeker käännös hollanti-ranska

  • certain
    Nous avons certainement besoin de la Turquie également. We hebben zeker ook Turkije nodig. C'est certainement le cas pour notre groupe! Dat is voor onze fractie zeker het geval! Nous sommes certainement tous du même avis. Hier zijn we het vast en zeker allemaal mee eens.
  • sûr
    Je suis relativement sûr que c'est "global". Ik weet bijna zeker dat het "Global” is. Je suis sûr que vous vous en souvenez. Ik weet zeker dat u zich dit herinnert. Je suis sûr que ce n'est pas ce que nous voulons. Ik ben er zeker van dat we dat niet willen.
  • certainement
    Nous avons certainement besoin de la Turquie également. We hebben zeker ook Turkije nodig. C'est certainement le cas pour notre groupe! Dat is voor onze fractie zeker het geval! Nous sommes certainement tous du même avis. Hier zijn we het vast en zeker allemaal mee eens.
  • assurément
    Nous voulons assurément de la transparence. En we willen zeer zeker transparantie. La Styrie sera assurément favorable ce projet. Stiermarken zal zich zeker hiervoor sterk maken. Nous sommes assurément prêts à continuer à vous aider. We zijn er zeker klaar voor om u verder bij te staan.
  • sans aucun douteLa spéculation constitue sans aucun doute un problème. Speculatie is zeker een probleem. Le travail de la semaine dernière nous y aidera sans aucun doute. Het werk van vorige week zal zeker helpen. Cela demandera sans aucun doute de très gros efforts. Dat zal zeker een enorme inspanning vragen.
  • sûrement
    Il existe sûrement encore un potentiel de ce côté. Daar is zeker nog ruimte voor. Nous y arriverons sûrement dans l'UE. Dat moet ons in de EU toch zeker kunnen lukken. Sûrement pas. Il y a une évolution et du changement. Zeker niet: zij zijn geëvolueerd en veranderd.
  • absolument
    J'y suis absolument favorable ! Daar ben ik zeker een voorstander van! Nous devons donc absolument réagir. Wij moeten dus zeker reageren. Il n’est absolument pas trop tard pour dire non. Daarvoor is het echter zeker nog niet te laat.
  • bien sûrTout cela est bien sûr inacceptable. Dat mag zeker niet toegelaten worden. Je souhaite bien sûr la réussite de l'euro. Ik wens de euro zeker alle goeds. Autre point important, bien sûr, la sécurité. Het gaat hier zeker ook om veiligheid.
  • certes
    Certes, les pays de l’Union européenne ont fait des progrès. Zeker, de landen van de Europese Unie hebben vooruitgang geboekt. Certes, beaucoup de bonnes intentions sont exprimées. Zeker, er zijn veel goede voornemens geuit. Certes, l'obligation d'étiquetage est introduite. Zeker, de verplichte etikettering wordt ingevoerd.
  • décidémentC'est David contre Goliath, sauf que, cette fois-ci, la Commission semble vouloir s'assurer que c'est décidément Goliath qui gagne. Het is David tegen Goliath, met de kanttekening dat de Commissie er deze keer blijkbaar zeker van wil zijn dat Goliath absoluut wint.
  • détermineElle mérite assurément d'être explorée pour déterminer si nous pouvons aller plus loin. Het is zeker de moeite waard om te kijken of we hier iets mee kunnen doen.
  • évidemment
    C'est le cas, bien évidemment, d'Auschwitz. Dat geldt zeker voor Auschwitz. Il faut évidemment de la rigueur, pas des préjugés. Wij moeten zeer zeker strikt zijn maar niet bevooroordeeld. Forget it, ce n'est évidemment pas ça. Vergeet het, dit zal zeker niet gaan gebeuren.
  • fiableCela dit, il est clair que ce processus requiert une force de police fiable. En daartoe behoort zeker een betrouwbaar politieapparaat. Je suis sûr que le Japon peut être et sera un partenaire loyal et fiable. Ik weet zeker dat Japan een faire en betrouwbare partner kan en uiteindelijk ook zal zijn. Il s’agit de la méthode la plus fiable pour garantir la protection des dauphins. Het is de meest betrouwbare methode om er zeker van te zijn dat de tonijn op dolfijnvriendelijke wijze wordt gevangen.
  • mets-en
  • pour sûr
  • pour sûr assurément
  • probablement
    Encore moins seuls, et probablement pas en tant qu'entité européenne. Zeker niet individueel; waarschijnlijk niet als Europa. Ils ne devraient pas nous rejoindre en 2007, ni en 2008 probablement. Zeker niet in 2007, maar waarschijnlijk ook nog niet in 2008. Dans le cas contraire, l'élargissement ira à l'encontre du progrès et nous fera probablement reculer. We moeten hier dus heel zorgvuldig te werk gaan, maar ik weet zeker dat ons dat wel zal lukken.
  • sans contesteSi nous y parvenons, le mérite en reviendra aussi, sans conteste, à Ieke van den Burg. Dat zal dan zeker en vast ook de verdienste zijn van Ieke van den Burg. Ce problème est sans conteste plus important que la production alimentaire. Dit thema is op dit moment belangrijker voor Europa dan de voedselproductie - daar kunnen we in elk geval zeker van zijn. Il est sans conteste également salutaire qu’un certain nombre de nouveaux produits soient inclus dans le régime. Positief is zeker ook dat een aantal nieuwe producten in het stelsel zal worden opgenomen.
  • sans nul douteEn votant pour moi, vous voterez sans nul doute pour l'Europe! Uw stem zal zekere een stem voor Europa zijn! Une étude d'impact améliore sans nul doute le processus décisionnel. Dit bevordert zeker het besluitvormingsproces. J'inciterai sans nul doute ceux qui le peuvent à se rendre à l'étranger. Ik zal mijn kiezers die in staat zijn om te reizen dat ook zeker aanraden.
  • si
    Si vous la lisez, vous constaterez qu’elle ne l’est certainement pas. Als je de wetgeving leest, blijkt dat zeker niet het geval te zijn. Nous ne sommes pas tout à fait sûrs de ce que cela signifie. Wij zijn er niet helemaal zeker van wat dat betekent.
  • surDans une certaine mesure, elles le sont encore. Tot op zekere hoogte doen zij dit nog steeds. Vous pouvez compter sur notre soutien enthousiaste. U kunt zeker zijn van onze onvoorwaardelijke steun. Nous nous en servirons à coup sûr dans notre travail sur la question des enfants. We zullen het verslag zeker gebruiken in ons werk voor kinderen.
  • sûreJe suis sûre que ce sera le cas. Ik weet zeker dat dat het geval zal zijn.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja