BlogitVaihtoautotViihdeTietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiReseptit

Sanan considérer käännös ranska-hollanti

  • beschouwen
    Vanaf nu af aan dienen we ICT te beschouwen als een economische hulpbron. Nous devons à présent considérer les TIC comme une ressource en tant que telle. Wij moeten dergelijke misdaden niet als ver van ons bed beschouwen. Nous ne devrions pas considérer ces cas comme des crimes commis sur des territoires lointains. Hiermee beschouwen wij dit incident als afgesloten. Nous pouvons naturellement considérer cet incident comme clos.
  • vinden
    Sommigen vinden wellicht dat het niet ver genoeg gaat, maar het is een enorme verbetering. Certains peuvent considérer qu'elle ne va pas assez loin, mais elle constitue pourtant une amélioration considérable. Sommige van onze handelspartners vinden zelfs dat over geografische aanduidingen niet onderhandeld hoeft te worden. Certains de nos partenaires commerciaux vont jusqu’à considérer ces indications d’origine comme non négociables. De Europese Unie kan zich vinden in een aantal voorstellen van de Verenigde Staten. L'Union européenne estime que certaines propositions des États-Unis sont à considérer positivement.
  • achten
    Als dit voorzitterschap kan melden dat de Raad instemt met het Statuut, mag het zich geslaagd achten. Si cette présidence peut annoncer que le Conseil approuve le statut, elle peut considérer qu’elle a bien travaillé. Daarover moeten we duidelijkheid scheppen, evenals over de financiële middelen die we nodig achten. Sur ces aspects, il est nécessaire de faire le point quant aux ressources financières que nous devrions considérer comme adéquates et quantifiables.
  • overwegen
    We moeten ook de mogelijkheid van vrij verkeer binnen de Europese Unie overwegen. Nous devons également considérer la possibilité de liberté de circulation à l'intérieur de l'UE. Wilt u niet overwegen dit debat uit te stellen tot later op de avond? Je vous demanderais de considérer le report de cette discussion jusque plus tard dans la soirée. Ik wil de afgevaardigden vragen om deze punten voorafgaand aan de stemming zorgvuldig te overwegen. Je demanderais à tous les députés de considérer attentivement ces points avant de voter.
  • bedenken
    Het is dan ook zaak nieuwe instrumenten te bedenken; vanuit deze invalshoek moet u het mandaat benaderen. Il faut donc inventer de nouveaux outils; c'est le mandat tel que vous devez le considérer. We moeten nu echter de moed opbrengen om nieuwe ideeën te bekijken, en te bedenken hoe we het contact kunnen vernieuwen. Le temps est toutefois venu pour nous de faire preuve d’un plus grand courage et de considérer de nouvelles idées et de nouvelles voies d’engagement.
  • bekijken
    Ook dat is iets dat wij moeten bekijken. C'est un aspect qu'il faudra considérer. Met het oog daarop moeten wij veiligheid ook in een ander licht bekijken. Nous devons donc également considérer la sécurité sous un autre angle. Daarnaast moeten wij ook de werkloosheidscijfers bekijken. De même, il faut considérer les données relatives au chômage.
  • denken
    De heer von Wogau schijnt te denken dat er geen concurrentie bestaat. M. von Wogau semble considérer qu'il n'y a pas de concurrence. Ik wil er bij de Commissie op aandringen hier nog eens goed over na te denken en de oude GBCS-formulieren opnieuw te bekijken. Je demande instamment à la Commission de revoir cette proposition et de considérer les anciens formulaires IACS. Dan pas zal het mogelijk zijn na te denken over de statistieken die nog nodig zijn. Ce n'est qu'à ce moment-là qu'il sera possible de considérer les statistiques qui sont encore nécessaires.
  • in acht nemen
  • kijken naarEen aantal afgevaardigden zou willen kijken naar de referentiebasis. Certains vont considérer les choses sur la base de références. In de tweede plaats moet je kijken naar het niveau waarop je toezicht houdt. Deuxièmement, nous devons considérer le niveau auquel nous voulons instaurer ce contrôle. Wij moeten echter ook kijken naar de economie van de toekomst. Cependant, nous devons aussi considérer l'économie de l'avenir.
  • nagaan
    We moeten echter ook nagaan of de naleving van deze veranderingen op effectieve wijze gecontroleerd kan worden. Toutefois, nous devrions également considérer la question de savoir si ces modifications peuvent être mis en uvre correctement. We moeten ernstig nagaan onder welk soort druk ondernemingen staan. Nous devons également considérer de près les pressions auxquelles les entreprises sont soumises. Later dit jaar zullen wij moeten nagaan waar wij budgettaire middelen kunnen vinden om de rundvleesconsumptie te bevorderen om rundvlees uit de interventie te kunnen nemen. Nous devrons considérer, plus tard dans l'année, de réserver des fonds pour promouvoir la consommation de boeuf, afin de retirer ce dernier du système d'intervention.
  • observeren
  • overdenken
    Ik wil de afgevaardigden op het hart drukken hun standpunt ten aanzien van deze kwestie zeer goed te overdenken voordat hier deze week wordt gestemd. J’aimerais inviter les membres du Parlement à reconsidérer avec soin leur position sur ce sujet avant le vote de cette semaine.
  • rekening houdenOok moeten we rekening houden met het soort Europa dat wij willen opbouwen. Nous devons également considérer le type d'Europe que nous souhaitons bâtir. Om die vraag te beantwoorden moeten we rekening houden met twee aspecten die in dezen naar mijn mening belangrijk zijn. A cet égard, il nous faut considérer deux aspects qui, à mon avis, revêtent une grande importance.
  • rekening houden metOok moeten we rekening houden met het soort Europa dat wij willen opbouwen. Nous devons également considérer le type d'Europe que nous souhaitons bâtir. Om die vraag te beantwoorden moeten we rekening houden met twee aspecten die in dezen naar mijn mening belangrijk zijn. A cet égard, il nous faut considérer deux aspects qui, à mon avis, revêtent une grande importance.
  • van mening zijnWij kunnen degenen die besluiten hebben genomen niet tegenspreken en tegelijkertijd van mening zijn dat we zouden moeten wachten. On ne peut pas à la fois contester ceux qui ont pris des décisions et considérer qu'il faut attendre.
  • veronderstellen
  • zien
    We moeten China en India als kansen zien. Il faut considérer la Chine et l'Inde comme une opportunité. Maar ik waarschuw ons allen om dit niet als resultaat als zodanig te zien. Gardons-nous cependant de la considérer comme un résultat en soi. Ik vind dat we dat wat dynamischer moeten zien. Je crois que nous devons considérer cela de manière plus dynamique.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja