TietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatBlogitViihdeReseptitVaihtoautot

Sanan informer käännös ranska-hollanti

  • informeren
    Dat alles om de burger te informeren! On fait tout pour informer le citoyen! Dan als laatste punt, Voorzitter, het informeren van de buren. Enfin, je parlerai du fait d'informer les riverains. Wat wordt er gedaan om de passagiers te informeren voor ze instappen? Que se passe-t-il dans ce cas pour informer les personnes qui doivent prendre l'avion?
  • inlichten
    Kunt u ons inlichten over de vorderingen op dit gebied? Pouvez-vous nous informer des évolutions en l'espèce? . - Voordat we het debat voortzetten moet ik u inlichten over de nieuwe procedures. Avant de poursuivre le débat, je dois vous informer des nouvelles procédures à suivre. We zullen haar ook inlichten over de concrete actie die de EU onderneemt om het terrorisme te bestrijden. Nous les informerons en outre de l’action communautaire concrète mise en œuvre dans la lutte contre le terrorisme.
  • voorlichtenWe hebben echter nog steeds een probleem, namelijk de vraag hoe we consumenten en de markt over het keurmerk moeten voorlichten. Un problème subsiste toutefois: comment allons-nous informer les consommateurs et les marchés de l'existence du label? Een ding is zeker: wij moeten de consument voorlichten, daarover ben ik het met mevrouw Thyssen en met alle anderen eens. Une chose est juste. Nous devons informer les consommateurs; là, je partage l'avis de Mme Thyssen et de tous les autres.
  • berichten
  • kond doen
  • mededelen
    Ik kan u namens de Commissie mededelen dat wij deze voorstellen aannemen. Au nom de la Commission, je peux vous informer que nous acceptons ces propositions. Mijnheer Florio, ik wil u mededelen dat vanochtend een ontwerpantwoord op uw vraag werd voorgelegd aan het Bureau. Monsieur Florio, je voudrais vous informer que le projet de réponse à votre question a été soumis ce matin.
  • meedelen
    Ik zou aan het Parlement willen meedelen dat dit project werd goedgekeurd in het kader van een ethische evaluatie. Je voudrais informer le Parlement que ce projet a été validé par une évaluation éthique. Ik kan u tot mijn genoegen meedelen dat ik gisteren aan de ministers van economische zaken en financiën een eerste verslag heb voorgelegd. Je suis heureux de pouvoir vous informer aujourd'hui que j'ai pu présenter un premier rapport à Ecofin hier.
  • verwittigen
    Het is mijn droevige plicht het Parlement te verwittigen van het overlijden van onze alom gewaardeerde collega de heer Imbeni. J’ai le triste devoir d’informer le Parlement du décès de notre collègue tant apprécié M. Imbeni. Dames en heren, het is mijn droevige plicht het Parlement te verwittigen van het overlijden van een medelid en een vroeger medelid. Mesdames et Messieurs, j'ai le triste devoir de vous informer du décès d'un de nos collègues et d'un de nos anciens collègues. In de vierde plaats moet de Britse regering de Commissie onmiddellijk verwittigen als ze een bedrijf een vergunning geeft. Quatrièmement, le gouvernement britannique est tenu d'informer la Commission chaque fois qu'il accorde une licence à une entreprise du secteur.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja