ViihdeHoroskooppiBlogitReseptitTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan repousser käännös ranska-hollanti

  • afstoten
  • achterstellen
  • afkeuren
  • afslaan
    Noch rijkdom noch militaire kracht kan een cyberaanval afslaan. Ni la richesse ni la force militaire ne peuvent aider à repousser une cyber-attaque.
  • afweren
  • afwijzen
    De regeringen zullen de taak krijgen een besluit te nemen. Zij kunnen desgewenst zelfs het voorstel van de Commissie unaniem afwijzen. Il incombera aux gouvernements de prendre une décision: ils pourront aussi repousser la proposition de la Commission à l'unanimité. De Commissie steunde het Parlement in 1996 en nu zouden wij, zoals dat in de Commissie vervoer gebeurt, die mogelijkheid afwijzen. La Commission a soutenu le Parlement en 1996 et il faudrait aujourd'hui repousser cette possibilité, comme cela s'est passé en commission de la politique régionale, des transports et du tourisme.
  • heruitzenden
  • het oneens zijn
  • nee zeggen tegen
  • retourneren
  • terugbezorgen
  • terugdrijven
  • terugdringen
  • terugsturen
    Frontex bijvoorbeeld moet schepen met nepvluchtelingen terugsturen naar hun landen van herkomst in plaats van een soort veredeld ontvangstcomité te spelen. Frontex, par exemple, devrait repousser vers leurs pays d'origine les bateaux qui transportent de faux réfugiés au lieu de jouer le rôle d'une sorte de comité d'accueil bienveillant.
  • terugwijzen
  • uitdrijven
  • uitsluiten
  • uitstellen
    Ik zou dan ook zeggen: laten we dit uitstellen tot 2012 of daarna. Nous ne sommes tout simplement pas prêts, et je dirais que nous devrions repousser cela à 2012, voire au-delà. Krachtig optreden nu uitstellen is vragen om een klimaatramp en een nog hogere rekening. Repousser l'action maintenant signifie précipiter la catastrophe climatique et une facture encore plus salée. Ik stel derhalve voor dat wij de stemming uitstellen tot de volgende vergadering op 29 november 2007 in Brussel. Je suggère dès lors de repousser le vote au 29 novembre, lors de la prochaine période de session à Bruxelles.
  • verdrijven
  • verdringen
    Komt dat misschien doordat we de neiging hebben de zogenaamde problemen te verdringen en onze ogen ervoor te sluiten? Cela ne tient-il pas aussi au fait que l'on est trop facilement tenté de repousser les problèmes et de fermer les yeux?
  • verduwen
  • verjagen
  • verschuiven
    Door deze tot in het oneindige te verschuiven, lopen we het risico Europa tot niet meer dan een uitgestrekte vrijhandelszone te maken. Repousser indéfiniment ses limites comporte le risque de ne faire de l’Europe qu’une vaste zone de libre-échange.
  • vertikken
  • verwerpen
    Door hem te verwerpen, sturen we een krachtig signaal naar de burger en laten we ons als Parlement van onze verantwoordelijke kant zien. La repousser constituerait un signe fort pour les citoyens, une attitude responsable pour le Parlement. Om die redenen verzetten de Groenen zich tegen de voorstellen van de Commissie visserij van het Europees Parlement en stellen wij voor het verslag van de heer Kofoed te verwerpen. C'est pour ces raisons que les Verts s'opposent aux propositions de la commission de la pêche du PE et proposent de repousser le rapport Kofoed.
  • wegdrijven
  • wegdringen
  • wegduwen
  • wegjagen
  • wegstoten
  • weigeren
    Dit mag geen vaag excuus zijn om landen te weigeren die tot de Europese Unie willen toetreden. Cela ne doit pas être une vague excuse pour repousser des pays qui souhaitent rejoindre l’Union européenne.
  • wraken

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja