BlogitReseptitVaihtoautotTietovisatViihdeTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan ressentir käännös ranska-hollanti

  • aanvoelen
  • gevoelen
    De gevolgen daarvan doen zich nu nog voor ons gevoelen, nu de Baltische Zee een interne zee van de EU aan het worden is. Nous pouvons le ressentir aujourd'hui encore, alors que la mer Baltique est en train de devenir une mer intérieure de l'UE. Na afloop van de ceremonie, toen ik door de straten van Berlijn liep, wilde ik de gevoelens van het volk ervaren. La cérémonie terminée, je voulais, en parcourant les rues de Berlin, ressentir les sentiments d'un peuple. Het gebrek aan kwalificaties, het gebrek aan specifieke vaardigheden van het menselijk potentieel, doet zich vooral gevoelen in het midden- en kleinbedrijf en in de sector innovatie en hightech. Le manque de compétences, le manque de qualifications de la main-d'?uvre se fait ressentir dans les secteurs des petites et moyennes entreprises, de l'innovation et de la haute technologie.
  • gewaarworden
  • voelen
    Nu dat besluit er is, mag Joost weten hoe ze zich voelen. Maintenant qu'il a été prononcé, Dieu sait ce qu'ils doivent ressentir. Ik kon haar leed bijna aanraken, ik kon haar pijn voelen. Son chagrin était presque palpable, je pouvais véritablement le ressentir. De Libanese bevolking moet de tastbare voordelen van het staken van de vijandigheden ook voelen. La population libanaise doit également ressentir les bienfaits tangibles de l’arrêt des hostilités.
  • voelen zich voelen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja