ReseptitVaihtoautotHoroskooppiTietovisatTV-ohjelmatViihdeBlogit

Sanan retenir käännös ranska-hollanti

  • onthouden
    Naar onze mening moeten we twee dingen goed onthouden van wat hij toen heeft gezegd. Il y a, à notre avis, deux éléments à retenir dans ce qu'il a déclaré à cette occasion. Dat is een les die we moeten onthouden en waaruit we consequenties moeten trekken voor de toekomst. C’est une leçon qu’il nous faut retenir et dont il faudra tirer les conséquences pour l’avenir. Ik heb er goede nota van genomen dat mevrouw Ernst tegen het systeem is, maar ik wil ook onthouden wat de heer Kirkhope heeft gezegd. J'ai bien noté que Mme Ernst est contre le système, mais je veux aussi retenir ce que m'a dit M. Timothy Kirkhope.
  • behouden
    Werkgevers moeten vrouwen aantrekken en behouden. Les employeurs doivent attirer et retenir les femmes. Dit Fonds is bedoeld om ervoor te zorgen dat het bevolkingspeil op het platteland behouden blijft of hersteld wordt. Ce fonds est censé être utilisé pour permettre aux zones rurales de retenir ou de rétablir leur population. Ik zie een duidelijke garantie dat we onze onderzoekers kunnen behouden en motiveren. Je considère que nous disposons de garanties suffisantes pour pouvoir retenir et motiver nos chercheurs.
  • beteugelen
  • houden
    Ik hoop dat Europa niet langer zijn adem hoeft in te houden. J'espère que l'Europe n'aura plus à retenir son souffle. Dus ik hoop dat u het ons niet kwalijk neemt dat wij u op dit tijdstip nog hier houden. J'espère donc que vous ne nous en voudrez pas de vous retenir encore à cette heure. Mijnheer de Voorzitter, het is absoluut niet mijn bedoeling om u hier tot middernacht bezig te houden. Monsieur le Président, je n'ai certainement pas l'intention de vous retenir ici jusque minuit.
  • inbinden
  • overdragen
  • tegenhouden
    Als we de ultieme ineenstorting willen voorkomen, kunnen we de steun voor deze technologie en deze brandstof niet tegenhouden; we moeten handelen. Si nous voulons éviter l'effondrement ultime, nous ne pouvons pas retenir notre soutien de cette technologie et de ce carburant. We hebben geen magische oplossing en we kunnen energie niet tegenhouden aan de grens, maar op hetzelfde moment moeten we oplossingen zien te vinden op korte termijn. Nous n'avons pas de solution miracle et nous ne pouvons retenir l'énergie à nos frontières. En même temps, toutefois, nous devons également chercher des solutions à court terme.
  • terughouden
  • weerhouden
    Daar mogen geen economische belangen ons van weerhouden.Nous ne devons pas laisser les intérêts économiques nous retenir. Het zou niet echt praktisch of kostenbesparend zijn om alle gedetailleerde besluiten over de uitvoering van de begroting op het hoogste niveau van de instellingen te weerhouden. Il ne serait vraiment ni commode ni rentable de retenir toutes les décisions de détail relatives à l'utilisation du budget au niveau le plus élevé des institutions.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja