Sanan vilain käännös ranska-hollanti
- lelijkDe Europese Commissie heeft hier een lelijke steek laten vallen. La Commission européenne a fait ici une vilaine gaffe. In de vierde plaats het lelijke eendje van de gemeenschapsbegroting: de externe maatregelen. Quatrièmement, le «vilain petit canard» du budget communautaire: les actions extérieures. Betere informatie aan de consument zal er hopelijk toe leiden dat deze niet mooier wil worden door lelijke cosmetica te kopen. Espérons qu'une meilleure information du consommateur permettra de lui expliquer qu'il ne deviendra pas plus beau en achetant les vilains produits de l'industrie cosmétique.
- ondeugend
- stoutOm eerlijk te zijn heeft het weinig zin de EU-lidstaten als stoute kinderen te behandelen, hun speelgoed af te pakken en ze op te schepen met een overwerkte oppas die niet op zijn taken is berekend. Sincèrement, il ne faut pas traiter les États membres de l'UE comme de vilains enfants en confisquant leurs jouets et en les confiant à une nouvelle gardienne surmenée et incompétente.