BlogitVaihtoautotTietovisatReseptitHoroskooppiViihdeTV-ohjelmat

Sanan briser käännös ranska-italia

  • frantumare
  • rompereDobbiamo rompere tale circolo vizioso. Nous devons briser ce cercle vicieux. Dobbiamo cercare di approfittare dei colloqui per rompere qualsiasi blocco regionale. Nous devons essayer d'utiliser les discussions pour briser les blocs régionaux. E' forse giunto il momento di riallacciare i rapporti e rompere il ghiaccio con la Bielorussia? Le temps est-il venu de consolider les relations et de briser la glace avec le Belarus?
  • spaccare
  • annientareI gruppi armati utilizzano lo stupro come tattica per annientare la resistenza e punire i gruppi etnici e questo viene fatto non solo dai ribelli armati, ma anche dall'esercito congolese. Les groupes armés, tant des rebelles que de l'armée congolaise, utilisent le viol comme méthode tactique destinée à briser la résistance et punir les groupes ethniques.
  • annullareSignor Presidente, scopo della presente proposta è annullare l'attuale politica in materia di droga, che si basa sulle tre Convenzioni delle Nazioni Unite. Monsieur le Président, la proposition de recommandation examinée vise à briser l'actuelle politique en matière de stupéfiants, qui repose sur trois conventions de l'ONU.
  • distruggereE' un'opportunità estremamente fragile, che gli estremisti vogliono distruggere. C'est une occasion extrêmement fragile que les extrémistes veulent briser. La Commissione, tuttavia, seleziona solamente esperti facenti parte di organizzazioni quali la Lobby europea delle donne o la Family platform, che tentano di distruggere questo modello di famiglia. La Commission sélectionne cependant des experts provenant uniquement d'organisations telles que le Lobby européen des femmes ou la Family platform, qui cherchent à briser ce modèle familial. A Cipro si respira un'atmosfera carica di rinnovata speranza, ma un fattore minaccia di distruggere questo clima di euforia: la costante ingerenza dell'esercito turco.L'atmosphère à Chypre est pleine d'espoir renouvelé, mais il reste un élément qui menace de briser le climat euphorique: c'est l'ingérence persistante de l'armée turque.
  • far scoppiare
  • fracassare
  • scassinare
  • sconquassare
  • separare
  • spezzareE' ora di spezzare tale ciclo. Il est temps de briser ce cercle. Dobbiamo spezzare questo ciclo della violenza. Nous devons briser cet engrenage de la violence. È questo l'unico modo per spezzare la spirale di violenza. C'est la seule façon de briser la spirale de la violence.
  • strappare

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja