ViihdeReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatBlogitTietovisatVaihtoautot

Sanan de confiance käännös ranska-italia

  • affidabileIn tale ambito, l'Unione è considerata un interlocutore sensibile e affidabile. À cet égard, elle est considérée comme un partenaire réceptif et de confiance. Mi domando, tuttavia, quanto si dimostrerà coerente e veramente affidabile. Je me demande toutefois à quel point vous vous montrerez conséquent et réellement digne de confiance. Contemporaneamente la Russia è ben lungi dal potersi dire democratica e un partner affidabile. La Russie, pendant ce temps, est loin d'être démocratique et elle est loin d'être un partenaire digne de confiance.
  • affidabilitàLe decisioni politiche richiedono un minimo di affidabilità e collaborazione. Pour atteindre des décisions politiques, il faut au moins un minimum de confiance mutuelle et de coopération. Uno degli aspetti deficitari è per esempio l'introduzione nella discussione sul discarico di bilancio delle cosiddette dichiarazioni di affidabilità.Cela concerne entre autres l'introduction des déclarations dites de confiance dans les débats sur la décharge. La mancanza di fiducia nell'affidabilità dei sistemi bancari avrebbe gravi conseguenze per l'intera economia europea. Un manque de confiance dans la fiabilité des systèmes bancaires aurait de graves conséquences pour toute l'économie européenne.
  • attendibileL'UE deve essere un partner attendibile e leale. L'UE doit être un partenaire fiable et digne de confiance.
  • attendibilità
  • credibileE' credibile un'impresa che esporta in paesi che non hanno dato il loro consenso? Est-on digne de confiance si l'on exporte des produits vers des pays qui n'ont pas donné leur autorisation ? La polveriera kosovara non sarà sotto controllo finché mancherà una visione credibile del futuro. La poudrière que représente le Kosovo ne pourra être maintenue sous contrôle sans une vision d’avenir digne de confiance. Prima di tutto, non mi ha creduto, pertanto ne deduco che non mi ritiene una persona credibile, e ne sono fiero. Tout d’abord, il ne s’est pas fié à mes paroles, je ne suis donc pas une personne digne de confiance à ses yeux et j’en suis fier.
  • fidatezza
  • fidatoPer i palestinesi l'Unione europea è un mediatore onesto e fidato. Les Palestiniens voient l'UE comme un négociateur honnête et digne de confiance. L'UE ha il dovere di aiutare la Cina a diventare un partner fidato nella cooperazione allo sviluppo. L'UE a le devoir d'aider la Chine à devenir un partenaire de confiance dans la coopération au développement. Desidero anche sottolineare un altro punto: in questo campo siamo fortunati ad avere un partner fidato come l'UEFA. Je voudrais également souligner un autre point: dans ce domaine, nous avons la chance d'avoir un partenaire de confiance, l'UEFA.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja