ViihdeReseptitTV-ohjelmatVaihtoautotTietovisatHoroskooppiBlogit

Sanan quoi käännös ranska-italia

  • come
    Come potrebbe essere il futuro? À quoi l'avenir pourrait-il ressembler? Come dovrebbe configurarsi tale politica? À quoi cette politique devrait-elle ressembler? Come potrebbe non essere una tragedia? À quoi aboutirait-on, si ce n'est à une catastrophe?
  • scusi
    In cosa, scusi, questa commissione si differenzia adesso dalla commissione d'inchiesta sull'ESB, a parte il fatto che avete perso la causa? En quoi, je vous prie, mis à part le fait que vous avez perdu cette affaire, cette commission est-elle différente de la commission d'enquête de l'ESB?
  • cheNon c'è di che, Presidente Barroso, non c'è di che. Pas de quoi, pas de quoi, Monsieur. In che cosa consiste la risoluzione? Sur quoi porte cette résolution? A che cosa è dovuto questo fallimento, signor Presidente? À quoi cela est-il dû, Monsieur le Président ?
  • che cosa
    In che cosa consiste la risoluzione? Sur quoi porte cette résolution? A che cosa è dovuto questo fallimento, signor Presidente? À quoi cela est-il dû, Monsieur le Président ? Vedremo che cosa sembrerà l'UKIP. Nous verrons de quoi l'UKIP aura l'air.
  • cosa
    Cosa sostenete e a cosa volete opporvi? À quoi êtes-vous favorable, et à quoi êtes-vous opposés? Non si può brevettare qualunque cosa! Il ne faut pas breveter n’importe quoi! In che cosa consiste la risoluzione? Sur quoi porte cette résolution?
  • cosa come
  • e daiUna volta conclusa, spero che questa discussione verrà caratterizzata da i fatti più che dai pareri politici. Après quoi, j'espère que le débat sera plus concret et moins empreint d'opinions politiques. Non riporterò esempi, ma tutti - e dai vostri sorrisi, anche voi - hanno capito a cosa sto alludendo. Je ne vais pas citer d'exemples, mais tout le monde - et par vos sourires, vous-mêmes - a compris à quoi je faisais allusion. Quarto: le norme in materia di sicurezza devono essere rispettate anche dai vettori dei paesi terzi, altrimenti le misure europee perdono di efficacia. Quatrièmement, les normes de sécurité doivent aussi être respectées par les transporteurs des pays tiers, faute de quoi nos mesures européennes seront inefficaces.
  • ma dai
  • ma noIl problema non è chi dice cosa, ma chi fa cosa. La question n’est pas de savoir qui dit quoi, mais qui fait quoi. Ma noi non viviamo in uno Stato simile. Quoi qu'il en soit, nous ne vivons pas dans un tel État.
  • mi scusi
  • prego
    In ogni caso, onorevole Virrankoski, la prego di prendere la parola e di tentare di fornirci un riepilogo. Quoi qu'il en soit, je vous prie, Monsieur Virrankoski, de prendre la parole et d'essayer de nous présenter un résumé. In ogni caso, onorevole Ortuondo, onorevole Nogueira, vi prego di improntare le vostre mozioni di procedura alla massima concisione. Quoi qu'il en soit, Messieurs Ortuondo et Nogueira, je vous prie d'être brefs en ce qui concerne vos motions de procédure. La prego di evitare che in futuro si verifichi una cosa del genere, perché altrimenti chiederei anch' io altri due minuti di parola. Je demande qu'on évite ce type de situation à l'avenir. Faute de quoi, je serais moi aussi ravi de m'exprimer deux minutes encore.
  • scusa
    Pur tuttavia, questo non scusa né giustifica la forte omofobia dilagante presente in alcune parti dell'Africa. Mais, quoi qu'il en soit, cela n'excuse pas et ne justifie pas l'homophobie endémique qui existe actuellement dans certaines parties d'Afrique.
  • scusa eh
  • suvvia

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja