ReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatTietovisatViihdeVaihtoautotBlogit

Sanan surtout käännös ranska-italia

  • soprattuttoDobbiamo soprattutto dare una risposta celere. Mais nous devons surtout agir vite. Questa considerazione è valida soprattutto per l'agricoltura. Cela s'applique surtout à l'agriculture. Desidero soprattutto che l'Agenzia abbia successo. Je veux surtout que l'Agence réussisse sa mission.
  • principalmenteMiriamo infatti principalmente anche ad un risparmio di combustibili fossili. Ce que nous voulons surtout, c' est économiser les combustibles fossiles. Il calo è principalmente dovuto alla situazione dei fattori che spingono ad emigrare nelle aree di origine. Cette diminution est surtout imputable à des facteurs d'impulsion dans les régions d'origine. Desidero intervenire principalmente sul Medio Oriente. Je souhaite surtout parler du Moyen-Orient.
  • per lo piùPrimo, i cambiamenti climatici sono reali e provocati per lo più dall'uomo. D'abord, les changements climatiques sont réels et surtout causés par l'homme.
  • prevalentementeIl caso Buttiglione, invece, riguarda prevalentemente lei. L’affaire Buttiglione est, à l’inverse, surtout de votre ressort. Poiché l'occupazione in questi settori è prevalentemente femminile, le interruzioni del rapporto di lavoro colpiscono soprattutto le donne. Or, ces secteurs emploient surtout des femmes, qui sont donc les premières victimes des licenciements. In questo modo, diversi Stati membri dovrebbero soddisfare il loro fabbisogno lattiero-caseario ricorrendo prevalentemente alle importazioni. Cela obligerait plusieurs États membres à assurer leurs besoins laitiers grâce surtout aux importations.
  • specialmenteAvrei auspicato un margine di azione più ampio, specialmente in materia di autoproduzione. C'est surtout sur le point de l'autoassistance que j'aurais aimé voir une marge de man?uvre plus conséquente. I cittadini europei hanno bisogno di sostegno, specialmente i più vulnerabili. Les citoyens européens ont eux aussi besoin d'être soutenus, surtout les plus vulnérables. Molte persone cercano rifugio nei paesi vicini, specialmente in Italia. De nombreuses personnes prennent la fuite et se réfugient dans les pays voisins, surtout en Italie.
  • specie
    Le poste in gioco in termini di occupazione sono notevoli, specie in un periodo di rallentamento economico quale quello che attualmente attraversiamo. Les enjeux en termes d'emplois sont considérables, surtout dans une période de ralentissement économique comme celle que nous traversons actuellement. Gli studi odierni si basano soprattutto su singole specie e l'interdipendenza fra le specie non è stata ancora abbastanza studiata.Le travail porte surtout sur des critères relatifs à des espèces données, l'interdépendance des espèces restant un domaine largement méconnu. E' stato un vero destreggiarsi per entrambi i relatori, specie sul bilancio generale. Les deux rapporteurs ont vraiment dû jongler, surtout pour ce qui a trait à notre budget principal.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja