TietovisatViihdeVaihtoautotBlogitReseptitHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan calme käännös ranska-portugali

  • calmaEntão, sim, haverá calma no Cairo. Le calme règnera alors au Caire. Gostaria de apelar às partes envolvidas para que mantenham a calma. Je souhaite appeler les parties au calme. Procedamos com calma e com ordem!Procédons avec calme et avec ordre!
  • calmoO seu tom político é demasiado calmo. Je pense que ce ton est trop calme. Precisamos de estar calmos nesta situação. Nous devons être calmes dans cette situation. Céu sereno, andorinhas chegando de toda a parte, mar calmo, uma luz do sol incrível. Ciel dégagé, hirondelles qui nous arrivent de partout, mer calme, incroyable lumière du soleil.
  • calmaria
  • quieto
  • tranquilidadeO diálogo sobre esta matéria deve desenvolver-se num clima de razoabilidade e tranquilidade e deve ainda assentar numa análise adequada. Le dialogue sur cette question doit être raisonnable, calme, et fondé sur une bonne analyse. A União Europeia deve fazer tudo o que puder para garantir a prevalência da tranquilidade e da prudência. L'Union européenne doit faire tout ce qu'elle peut pour aider à garantir le calme et la prudence.
  • tranquilo
    . (DA) Senhor Presidente, foi um debate tranquilo, mas comovente. Monsieur le Président, nous venons d'assister à un débat calme mais émouvant.
  • comedimento
  • composturaTemos todos de mostrar a mesma compostura, seriedade de princípios e maturidade. Nous devons tous agir avec sérieux, calme et maturité. Penso que o que é preciso para resolver este problema é maturidade, a atitude certa e compostura. Je pense que ce dont nous avons besoin pour faire face à ce problème est d'adopter la bonne attitude et de réagir avec calme et maturité. Houve um motivo sério, inesperado, e o Parlamento está a tentar resolver o assunto com compostura, determinação e coerência. Il y a une raison grave et inattendue à cela, et le Parlement s'efforce de faire face à ce problème de façon calme, déterminée et cohérente.
  • imóvel
  • pacato
  • parado
  • paz
    A paz ainda não foi estabelecida. Le calme n'y est pas encore revenu. Desde 1991, nem os militares nem o poder instituído conseguiram repor a paz.Depuis 1991, ni les militaires ni le pouvoir en place n'ont réussi à ramener le calme. Gostaria ainda de observar que, presentemente, há soldados nigerianos na Serra Leoa encarregados de manter a paz naquele país. Je signale en passant que des soldats nigérians sont en Sierra Leone pour y maintenir le calme.
  • quedo
  • serenoA revisão intermédia deve constituir um momento claro e sereno de análise e balanço. La révision à mi-parcours devrait être mise à profit pour poser une analyse calme et claire ainsi que pour faire le point. Céu sereno, andorinhas chegando de toda a parte, mar calmo, uma luz do sol incrível. Ciel dégagé, hirondelles qui nous arrivent de partout, mer calme, incroyable lumière du soleil. Por outras palavras, precisamos de uma Europa mais forte e de um período sereno de consolidação nos próximos anos. En d'autres termes, nous avons besoin d'une Europe plus forte et d'une période de consolidation calme pour les années à venir.
  • silencioso
  • sossegadoSenhor Presidente, Senhores Deputados, agora que chegámos à votação sobre o orçamento, espero que os ânimos estejam de novo sossegados. Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j'espère que maintenant que nous allons voter le projet de budget, les esprits vont se calmer.
  • tranqüilo

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja