HoroskooppiTV-ohjelmatTietovisatVaihtoautotBlogitReseptitViihde

Sanan propre käännös ranska-portugali

  • próprioA Lituânia tem os seus problemas próprios. La Lituanie a ses propres problèmes. Há que definir melhor os fundos próprios. Il faut mieux définir les fonds propres. A igualdade de oportunidades e de tratamento entre homens e mulheres não tem um pilar próprio. L'égalité entre les hommes et les femmes n'a pas son propre pilier.
  • apropriadoCreio que se trata de um elemento de comunicação apropriado para promover o nosso mercado interno. Je pense qu'il s'agit d'un élément de communication propre à promouvoir notre marché intérieur. Para aplicar o regulamento, cada instituição procedeu de modo autónomo às modificações dos seus próprios procedimentos internos quando entendeu serem apropriados. Pour appliquer le règlement, chaque institution a procédé de manière autonome aux modifications de ses propres procédures internes quand elle les jugeait appropriées. Recordemos, porém, que a CITES deve basear as suas decisões em resultados e em dados científicos proporcionados pelos organismos internacionais apropriados. Souvenons-nous, cependant, que la convention CITES devrait baser ses propres décisions sur les résultats et sur les données scientifiques fournies par les organes internationaux compétents.
  • asseado
  • auto-Em minha opinião, isto é como marcar um auto-golo. Pour moi, c’est plutôt comme marquer contre son propre camp. É escandaloso abdicarmos tão submissamente do nosso ponto de vista sobre a auto-expressão. Il est scandaleux que nous renoncions si docilement à notre propre position sur l'auto-expression.
  • certinho
  • certoEm certos países da UE, isso já foi feito de forma voluntária. Certains États membres l'ont déjà mise en place de leur propre chef. Estou certo de que, a curto prazo, o Estado que represento decidirá pela não participação. À court terme, je suis certain que mon propre pays décidera de profiter de cette option. Liberdade, justiça, segurança e transparência, antes de procedermos ao alargamento, são algo de absolutamente crucial, como estou certo que muitos concordarão. Vous avez souligné l'importance de cet ordre du jour si nous voulons que l'élargissement de l'Union européenne soit une réussite. Il nous faut aussi mettre de l'ordre dans notre propre Assemblée.
  • decenteA maior parte é, naturalmente, impulsionada pelo sonho de uma vida decente e de um futuro suportável. Certains sont les victimes de trafiquants d'êtres humains, d'autres sont arrivés ici de leur propre initiative. O povo da Palestina também tem direito a criar, neste momento, o seu Estado e uma administração que funcione, bem como a viver uma vida segura e decente. De même, le peuple palestinien a le droit de créer son propre État, de mettre en place une administration fonctionnelle et de vivre une vie décente et sûre.
  • limpoPrecisamos de combustíveis mais limpos e de automóveis mais limpos. Nous avons besoin de carburants et de voitures plus propres. Temos de pugnar por vestuário limpo, calçado limpo e mãos limpas. Efforçons-nous de disposer de vêtements propres, de chaussures propres et de mains propres. Sim, eu sonho com automóveis mais limpos e mais seguros. Oui, je rêve de voitures plus propres et plus sûres.
  • peculiarFoi uma conferência internacional com regras peculiares, e a boa vontade, por si só, não chega para alcançar grandes resultados. Il s'agissait d'une conférence internationale avec ses propres règles, et la bonne volonté seule ne suffit pas à obtenir un résultat. O meu breve período como diplomata europeu nos Estados Unidos permitiu-me observar algumas peculiaridades no relacionamento desse país com a Europa. Mon mandat de courte durée en tant que diplomate européen aux États-Unis m'a permis de découvrir certaines particularités propres à la relation qui unit les États-Unis à l'Europe. Na posição comum do Conselho foram integradas as alterações do nosso Parlamento tendentes a atender à situação peculiar da Somália e dos seus produtores de bananas. Sur d'autres points, le Parlement devra confirmer ses propres amendements, surtout en vue de garantir une affectation des ressources vers les petits producteurs et les producteurs indépendants.
  • pessoalEssa é pelo menos a minha opinião pessoal. C'est en tous cas ma propre opinion sur le sujet. O Comissário do pessoal é prisioneiro. M. Santer est prisonnier dans son propre fort. Cada uma dessas mulheres vive uma tragédia pessoal. Chacune d'elles vit sa propre tragédie.
  • propriamente dito
  • puroOs nossos valores alteraram-se, entretanto, e agora damos mais valor a um estilo de vida natural e puro, pelo menos em palavras. Depuis lors, nos valeurs ont changé et nous apprécions un mode de vie propre et naturel, du moins en théorie. Ele também pode explicar que os seus filhos e netos terão um ar mais puro. Il peut aussi expliquer que ses enfants et ses petits-enfants respireront un air plus propre. Todos podiam ter ar puro e água pura, e ainda sobraria dinheiro para outros fins. Tous pourraient profiter d'un air pur et d'une eau propre et il resterait de l'argent pour d'autres besoins.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja